mollera

El tío está mal de la mollera.
The man's out of his gourd.
Un cínico podría afirmar que los europeos del siglo XX eran duros de mollera.
A cynic might say that 20th century Europeans were slow learners.
¿Quieres sentir su mollera?
Do you want to feel the top of her head?
Está aquí en mi mollera.
It's all right here in my noodle.
Y no querrás que a nadie se le meta en la mollera retarte.
And you don't want anyone getting it in her mind to test you.
Lo importante, es que tengas la disposición para aplastar a los ejércitos de Grav mollera.
The important, It is to have the willingness to crush the armies of Grav fontanelle.
¿Para qué querrá tanta sapiencia, que no le va a entrar en la mollera?
What does he want with so much wisdom, that isn't going to fit in his head?
¿Hay algo en tu vieja mollera?
Anything on the old noodle?
Eres a la bella, la persona con mollera, la mamá ejemplar y la mujer hermosa.
You are a beauty, the clear head, exemplary mother and the beautiful wife.
Para beneficio de los duros de mollera de la sala, les daré la respuesta.
For the benefit of the hard of thinking in the room, I'll give you the answer.
Poner sal en la mollera.
Two in the sun.
Por ejemplo, si un bebé tiene vómito o diarrea puede perder líquidos y deshidratarse y es por eso que la mollera se puede caer o hundirse.
For example, if a baby has vomiting or diarrhea, he can lose fluids and become dehydrated and that is why the baby's soft spot can fall or sink.
Eso es lo que escondía en su pequeña mollera malvada mientras se apartaba bruscamente de Bilbo y chapoteaba hacia el bote, perdiéndose en la oscuridad.
That is what was in his wicked little mind, as he slipped suddenly from Bilbo's side, and flapped back to his boat, and went off into the dark.
Éramos duros de mollera y nos quedamos atascados, pero no olvides que al mismo tiempo éramos unos chavales que no sabían lo que estaban haciendo.
We were hard headed and stuck in our ways, but don't forget we were some kids that didn't know what we were doing at the same time.
Al despertarse, la energía del kundalini asciende como una serpiente a través de los otros chakras hasta llegar al sahasrara, el chakra que está en la mollera.
Upon awakening, the kundalini energy moves like a snake upward through the other chakras until it reaches the sahasrara, the chakra at the top of the head.
Lo que si es cierto, según el diario padres e hijos, es que la mollera refleja de forma indirecta la presión intracraneana y el estado de hidratación del bebé.
What it is true, according to the newspaper, Parents and children, is that the hair reflects indirectly the intracranial pressure and the state of hydration of the baby.
En veinte años el aeropuerto vino sobre 2000 acres (809 has), principalmente con usar el terraplén para llenar un puerto de Boston de la porción y la incorporación de tres islas: Gobernadores, mollera y Apple.
In twenty years the airport grew to over 2000 acres (809 ha), mainly through using landfill to fill a portion Boston Harbor and incorporating three islands: Governors, Noddle's and Apple.
Usa casco al andar en bici para protegerte la mollera.
Wear a helmet while biking to protect your head.
Si tuviera una mollera nunca hubiera comprado este carro.
If I had a noddle I never would have bought this car.
¿Por qué es tan difícil que te entre en la mollera que no quiero volver a verte?
Why is it so hard for you to get it into your head that I don't want to see you anymore?
Palabra del día
la cometa