moliere
- Ejemplos
I picked up our tickets for that evening's Moliere. | Recogí las entradas para el Molière de esa noche. |
See on map Moliere Chicsuites apartment offers accommodatıon in Paris. | El apartamento Moliere Chicsuites es un buen lugar para alojarse en París. |
It's like a play by Moliere. | Es como una obra de Molière. |
A lecturer begins to speak of Moliere, the famous man of French Theater. | Una conferencista va a hablar sobre Moliere, famoso hombre de teatro francés. |
Every detail reminds us of the great masters of the theater: Moliere, Feydeau and Cocteau. | Cada detalle evoca a los grandes maestros del teatro: Molière, Feydeau o Cocteau. |
Yeah, it's very Moliere. | Sí, es muy Moliere. |
Does it take Moliere a whole week? | ¿Y le toma toda una semana a Molière? ¿El amor? |
It's a Moliere play. | Es una obra de Moliere. |
Plaza Moliere, 40 units in Mexico City. | Plaza Moliére, en Polanco, 40 deptos., México, D.F. |
Marianne Moliere, now a widow, looked out at the dipping sun with tears streaming down her face. | Marianne Moliere, ahora viuda, miraba hacia el moribundo sol con lágrimas recorriendole el rostro. |
Do you want me to ask grandma to come and do a Moliere monologue? | ¿Quieres que le diga a la abuela que te venga a hacer un monólogo de Molière? |
Each room at the Moliere Hotel has a private bathroom, TV and Wi-Fi access. | Todas las habitaciones del Moliere Hotel tienen cuarto de baño privado, TV y conexión inalámbrica a internet. |
The streets of the theater district will allow us to talk about Moliere, Viollet-le-Duc, Lulli, Stendhal, Colette, Cocteau. | Las calles del barrio del teatro nos permitirá hablar de Moliere, Viollet-le-Duc, Lulli, Stendhal, Colette, Cocteau. |
There he performs in 1814 one of the two Moliere comedies he translated: The Winnowed Doctor. | Allí estrena en 1814 una de sus dos comedias traducidas de Molière: El médico a palos. |
It is now possible to explore our products in the language of Baudelaire, Stendhal, Moliere, Rimbaud, Verlaine and Dumas! | ¡Ahora es posible explorar nuestros productos en en idioma de Baudelaire, Stendhal, Moliere, Rimbaud, Verlaine y! |
It is now possible to explore our products in the language of Baudelaire, Stendhal, Moliere, Rimbaud, Verlaine and Dumas! | Anuncios ¡Ahora es posible explorar nuestros productos en en idioma de Baudelaire, Stendhal, Moliere, Rimbaud, Verlaine y! |
An art form that strongly influenced the works of Shakespeare, Moliere, and Lope de Vega to name a few. | Una forma de arte que influenció fuertemente los trabajos de Shakespeare, Moliere, y Lope de Vega por nombrar algunos. |
Moliere won his freedom from the post-coup regime in Haiti only three years ago after a full year in detention. | Moliere ganó su libertad del régimen post golpista en Haití hace tan solo tres años luego de un año detenido. |
Sun, beach, cocktails, healthy food, relaxation, music and fun are all you can offer and more Moliere Playa in Torremolinos. | Sol, playa, cócteles, comida saludable, relax, música y diversión es todo lo que te puede ofrecer y más Moliere Playa en Torremolinos. |
We need to liberate the mind, free it from formal logic, which is only good for Moliere and his caricatures. | Necesitamos desembotellar la mente, libertarla de la Lógica Formal, buena tan solo como para un Moliere y sus caricaturas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!