molestia

Generalmente, hay poca o ninguna molestia durante una radiografía.
Generally, there is little or no discomfort during an x-ray.
Ya sabes, la pequeña molestia que tengo en el ojo.
You know, the little discomfort I have in the eye.
No hay nada, así que podrías haberte ahorrado la molestia.
There isn't anything, so you could've saved yourself the trouble.
Deshazte de esta molestia por mí, y hablaremos.
Get rid of this nuisance for me, and we'll talk.
Bueno, al menos Conrad nos ahorró la molestia de un juicio.
Well, at least Conrad saved us the trouble of a trial.
Por alguna razón, puedes ver a través de mi molestia.
For some reason, you can see right through my disguise.
George, ella se tomó la molestia de romper la puerta.
George, she went to the trouble of breaking the door.
¿Entonces hemos pasado de ser una molestia a un recurso?
So, we've gone from being a nuisance to a resource?
Es una molestia, ¿pero qué puede uno esperar de los reptiles?
It's a nuisance, but what can you expect from reptiles?
Muchas formas de artritis son más una molestia que seria.
Many forms of arthritis are more of an annoyance than serious.
Usted no debe sentir ninguna molestia durante el examen.
You should not feel any discomfort during the test.
Aunque el lado de la carretera hay molestia tráfico.
Although the side of the road is no traffic nuisance.
¿Qué ha hecho para tratar de aliviar la molestia?
What have you done to try to relieve the discomfort?
Gracias por tomarse la molestia de evaluar mi apartamento.
Thank you for taking the time to evaluate my apartment.
Tomó la molestia de notar el tamaño de todo.
He took the trouble to note the size of everything.
Toda esta molestia por un apartamento es muy desagradable.
All this bother about a flat is very unpleasant.
Él amablemente se tomó la molestia de enviarme a casa.
He kindly took the trouble to send me home.
Es el caso que estableció la idea de una molestia atractiva.
It's the case that established the idea of an attractive nuisance.
No era solo una molestia, pero portadores de enfermedades.
They were not only one annoyance, but carrying of illnesses.
Sinceramente, me ahorraste la molestia de tener que venderlo.
Honestly, you saved me the hassle of having to sell it.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES