moldova
- Ejemplos
Compartimos el entusiasmo de la población moldova por un nuevo futuro. | We shared the enthusiasm of Moldova's people for a new future. |
Personalidades prominentes de la sociedad moldova exigen explicaciones. | Prominent persons in Moldovan society are asking for an explanation. |
En la escena moldova ha surgido un género específico de teatro popular. | A specific genre of popular drama has evolved on the Moldovan stage. |
La sociedad moldova también varía según la nacionalidad que tengan sus habitantes. | Moldovan society also varies according to the nationality held by its residents. |
Por lo tanto, es bastante peligroso crear líneas divisorias adicionales dentro de la sociedad moldova. | It is therefore quite dangerous to create additional dividing lines within Moldovan society. |
Se relaciona más bien con los estereotipos y prejuicios que se mantienen en la sociedad moldova. | It is rather linked with the stereotypes and prejudices of members of our society. |
La marca moldova Ionel figura entre los 100 principales exportadores de prendas de vestir del país (Foto: AGEPI) | The Moldovan brand Ionel is one of the country'stop 100 exporters of clothing (Photo: AGEPI) |
La economía moldova se ha visto muy afectada por los efectos negativos de la crisis financiera y económica mundial. | Moldova’s economy is strongly affected by the adverse effects of the global financial and economic crises. |
La economía moldova también resultó muy afectada por la crisis económica regional de finales de la década de los noventa. | The Moldovan economy was also hit hard by the regional economic crisis of the late 1990s. |
Sobre todo, lo que vimos fue el gran apoyo de la nación y la sociedad moldova al proceso de integración europea. | Above all, what we saw was the very large support of the nation and Moldavian society for the process of European integration. |
El duro conflicto y la desconfianza que ha reinado en la sociedad moldova durante las últimas semanas solo puede superarse mediante un proceso transparente. | The sharp conflict and mistrust that has prevailed in Moldovan society over recent weeks can only be overcome through a transparent process. |
Los lippovan (miembros del antiguo grupo ortodoxo) de la República de Moldova establecieron vínculos con la diáspora moldova que reside en el extranjero. | Lippovans (members of the old Orthodox group) in the Republic of Moldova established ties with the Moldovan diaspora residing abroad. |
La Duma Estatal de la Federación de Rusia ha adoptado una Declaración sobre los resultados del denominado referéndum en la región moldova de Transnistria. | The Russian State Duma has adopted a Declaration on the outcomes of the so-called referendum in Moldova's Transnistrian region. |
En lo que atañe a la región separatista moldova de Transdniéster, este sobrecalentamiento se relaciona en gran medida con un conflicto "congelado". | As far as the separatist Transnistria area of Moldova is concerned, this overheating has much to do with a frozen conflict. |
Señor Presidente, mañana tendrá lugar la votación sobre la resolución relativa a la región moldova de Transdniéster. | on behalf of the PPE-DE Group. - Mr President, tomorrow we shall be voting on the resolution on the Moldovan region of Transnistria. |
Como he dicho en mi primera intervención, la acción de la Unión respecto a Moldova y Transdniéster pretende específicamente ayudar y confirmar la unidad moldova. | As I said in my opening speech, Union action on Moldova and Transnistria is specifically intended to aid and firm up Moldovan unity. |
Las autoridades moldovas y toda la comunidad moldova han seguido con preocupación la evolución de la situación en Osetia del Sur y Abjasia en las últimas semanas. | The Moldovan authorities and the entire Moldovan society followed with concern the development of events in South Ossetia and Abkhazia over the last weeks. |
La delegación de los socialdemócratas rumanos subraya que la participación de Rumanía en este acuerdo no implica el reconocimiento de la designación de la lengua "moldova". | The delegation of Romanian Social Democrats emphasizes that Romania's participation in this agreement does not involve the acknowledgment of the designation of "Moldavian” language. |
En el mes de septiembre tuvo lugar un supuesto "referendo" en la región moldova de Transdniéster acerca de la posible unificación de esta región con la Federación Rusa. | In September a so-called 'referendum' took place in the Moldovan region of Transnistria, aiming at the region's possible unification with the Russian Federation. |
Además, resulta esencial que la oposición moldova obtenga acceso a los principales medios de comunicación, con el fin de que transmitan sus opiniones y de que participen en el escenario político en condiciones de igualdad. | Furthermore, it is essential for the Moldovan opposition to gain access to main media in order to put across their opinions and to engage in political contests on equal terms. |
