Resultados posibles:
moldear
Únanse a ellos y construyan las comunidades que moldearán el nuevo mundo. | Unite then and build the communities that will mold the new world. |
Ambos moldearán lo que seremos. | Both will mould what we will be. |
Con ella moldearán a los soldados veteranos para hacer de ellos expertos en ciberseguridad. | The idea is to help turn veterans into IT cyber-security experts. |
Realizarán dibujos, moldearán figuras con yeso, arcilla o plastilina para niños de otros países. Objetivo. | They will do drawings, mold figures with plaster, clay or plasticine for the children in other countries. |
Tus decisiones moldearán el mundo que te rodea con más de 30 horas de diálogos y varios finales. | Your decisions shape the world around you with over 30 hours of dialogue and multiple game endings. |
Los enfrentamientos de los próximos días, meses y años moldearán el futuro del planeta por décadas. | The clashes of coming days, months and years will shape the future, across this planet, for decades to come. |
Ya puedes ponerte las prendas más ceñidas que los shorties moldearán tu silueta sin dejar ni rastro de su existencia. | You can already get the garments more tightly to the shorties will shape your silhouette without leaving a trace of their existence. |
Ellos comercializan las ideas dirigidas a los agencias de mercadotecnia quienes, en el siguiente paso, moldearán nuestras mentes hacia el futuro planeado. | They market to the marketers the ideas that shape our minds towards a planned future. |
De esta manera, las acumulaciones buenas de muchas vidas moldearán el karma, el que es dirigido por la Estrella Guía del Conocimiento Directo. | Thus, the good accumulations of many lives mold karma, which is directed by the Guiding Star of straight-knowledge. |
Para que esto funcione a tu favor, necesitas empezar a ver las tendencias que moldearán los tipos de medios en el futuro. | To make this work for your benefit, you need to start looking at the trends that will shape the future media types. |
Los acontecimientos de Seattle moldearán nuestra institución y determinarán la calidad de las relaciones comerciales entre las naciones al comienzo del nuevo milenio. | What happens in Seattle will shape our institution and determine the quality of trade relations among nations as we enter the new millennium. |
Si los preceptos bíblicos invaden nuestra mente, ellos moldearán nuestra manera de pensar y nuestras respuestas a todas las situaciones y desafíos de la vida. | As biblical principles permeate our minds, they will shape our thinking and responses to all of life's situations and challenges. |
Las decisiones que tomes moldearán el mundo que te rodea: dispondrás de más de 30 horas de diálogos para elegir y diversos finales para el juego. | Your decisions shape the world around you with over 30 hours of dialogue and multiple game endings. |
Las decisiones que tomes moldearán el mundo que te rodea: dispondrás de más de 30 horas de diálogos para elegir y diversos finales para el juego. | Your decisions shape the world around you with over 30 hours of choice dialogue and multiple game endings. |
En Baird, nuestra visión es enfocarnos en el desarrollo de soluciones innovadoras y de primera clase que moldearán el futuro donde el agua se encuentra con la tierra. | At Baird, our vision is to focus on developing innovative, best in class solutions that will shape the future of where water meets land. |
Un vistazo a los principales asesores de política exterior de Kerry da una idea de la orientación política y los intereses que moldearán su gobierno si sale elegido. | A look at Kerry's main foreign policy advisors gives a picture of the politics and interests that would shape a Kerry administration. |
Otra tarea para Nosotros es el moldeamiento del espíritu humano, encontrar rayos que ayuden a la humanidad, los que moldearán y desarrollarán hermosas habilidades del espíritu. | One more task for Us is the molding of the human spirit, finding helpful rays for humanity which will shape and develop beautiful abilities of the spirit. |
En una sorprendente muestra de unanimidad, las partes capturaron en la agenda del diálogo las siete cuestiones cruciales cuya discusión probablemente moldearán la próxima era de la protección del ozono. | In a surprising show of unanimity, the parties captured in the dialogue's agenda the seven crucial issues whose discussion will likely shape the next era of ozone protection. |
Si bien todos ellos son instrumentos de cooperación internacional para el desarrollo, también son sujetos de la ayuda, configurando el mapa de actores que finalmente moldearán este conjunto de objetivos estratégicos. | While all of them are instruments of international development cooperation, they are also subjects of the aid, configuring the map of actors who will finally mould this set of strategic goals. |
Como un cocreador, moldearán y manifestarán sus ideas y pensamientos creativos, y entonces deben experimentar la expresión manifestada resultante de sus pensamientos y acciones como los declaran las Leyes Universales. | As a cocreator, you will mold and manifest your creative ideas / thoughts, and then you must experience the resulting manifested expression of your thoughts and actions–so state the Universal Laws. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!