Mahican

You're the last mohican.
Tú eres la último mohicano.
According to him we are going through the second democratic transition in a global context of systematic crisis, so maybe it's time to start perfecting that mohican.
Dice que ahora que estamos en la segunda transición democrática y en un contexto global de crisis sistémica, quizás va siendo hora de perfilarse la cresta.
Mohican: - If in our dream we see an uncle dressed as a rebel without a cause, for example: With mohican hairstyle and sleeveless jacket, it means that to avoid an unpleasant surprise, we must respect social norms more.
Mohicano: - Si en nuestro sueño vemos a un tío vestido de rebelde sin causa, por ejemplo: Con peinado de mohicano y chamarra sin mangas, significa que para evitar una sorpresa desagradable, debemos respetar más las normas sociales.
Mohican has a very high operational capacity to cause damage.
Mohican tiene una gran capacidad para causar daños.
Mohican has a very high operational capacity to cause damage.
Mohican tiene gran capacidad operativa para hacer daño.
You're not gonna get a deal like that at the Mohican.
No encontrarás nada así en el Mohicano.
From now on, Mohican is Osmosis.
A partir de ahora, Mohican es Ósmosis.
I want to stay at the Mohican.
Quiero quedarme en el Mohicano.
The Mohican Indians who lived on Ellis Island called it Kioshk (Seagull Island).
Los indios mohegan que vivieron en Ellis Island la bautizaron Kioshk (Isla Gaviota).
Mohican is a top-ranking international organization, with razor-sharp strategies.
Mohican es una organización internacional de alto rango con estrategias filosas. Y una amplia red.
You know, a lot of members of Mohican didn't want to take you on.
Muchos miembros de Mohican no querían que te contrate.
Uh, listen, I think we should check out of the Mohican and stay here for the weekend.
Oye, creo que debemos dejar el Mohicano y quedarnos aquí por el fin de semana.
Situated in Loudonville, Landoll's Mohican Castle has water sports facilities and a fitness centre.
El Landoll's Mohican Castle se encuentra en Loudonville y alberga un centro de fitness e instalaciones para practicar deportes acuáticos.
The statement was made during a press conference on the UFC Fortaleza, when he will face compatriot Renato Mohican on 2 of February.
La declaración fue hecha durante una conferencia de prensa sobre el UFC Fortaleza, cuando él se enfrentará a su compatriota Renato mohicano en 2 Febrero.
The Dutch changed the name to Oyster Island, but the British returned to the Mohican idea, calling it Gull Island, a name it kept until 1770 when it was bought by Samuel Ellis, whose name it still bears.
Para los holandeses fue la Isla de las Ostras y para los británicos volvió a ser la Gull Island, la Isla Gaviota, hasta que en 1770 la compró Samuel Ellis, quien le dio su nombre actual.
My boyfriend is a punk and has shaved his head into a Mohican.
Mi novio es punk y se afeitó la cabeza y se hizo una cresta.
And no one takes on Mohican and gets away with it.
Y nadie se enfrenta a Mohican y triunfa.
And I'd like to think all of us at Mohican, well, we're a family too.
Y yo creo que los trabajadores de Mohican también somos una familia.
In his tenth season at the top Kilian Jornet has shown that he's still as motivated as the boy with the Mohican who used to turn up for races in a minivan.
Kilian Jornet demuestra en su décima temporada en la élite que sigue estando igual de motivado que aquel chaval con cresta que llegaba a las carreras en furgoneta.
Palabra del día
tallar