Resultados posibles:
modulará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbomodular.
modulara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbomodular.
modulara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomodular.

modular

El X-CLARITY permite la corriente, el voltaje, y la temperatura que se modulará, dependiendo del tipo de la muestra.
The X-CLARITY allows the current, voltage, and temperature to be modulated, depending on the sample type.
Este porcentaje se modulará en función de los beneficios obtenidos por otros países, en particular los Estados miembros vecinos.
This rate shall be differentiated according to the benefits to other countries, in particular neighbouring Member States.
CogniFit nos dará un feedback constante del estado cognitivo y modulará automáticamente la dificultad y tipología de ejercicios de entrenamiento mental.
CogniFit will give us a constant feedback of the cognitive state and will automatically regulate the difficulty and type of brain training exercises.
De manera más general, el despliegue de recursos materiales y humanos se modulará de manera flexible para permitir los cambios en función de las necesidades operativas.
More generally, the deployment of assets and human resources will be adjusted in a flexible manner to allow for changes according to the operational needs.
A partir de ese punto, el nivel de desconexión de la carga se modulará de forma que se alcance una recarga de casi el 100% alrededor de una vez a la semana.
From that point onwards the load disconnect level will be modulated so that a nearly 100% recharge is achieved about once every week.
El nivel relativo de desarrollo modulará las asignaciones en favor de países con menor nivel de desarrollo, en sintonía con los objetivos de desarrollo de la Unión consagrados en los Tratados y en el ICD.
The relative level of development will modulate the allocations in favour of countries with lower development levels, in line with the Union's development objectives as set out in the Treaties and the DCI.
El importe de la ayuda financiera concedida a las acciones seleccionadas se modulará sobre la base de un análisis de la relación coste-beneficio de cada proyecto, la disponibilidad de recursos presupuestarios de la Unión y la necesidad de maximizar el efecto multiplicador de la financiación de la Unión.
The amount of financial assistance to be granted to the actions selected shall be modulated on the basis of a cost-benefit analysis of each project, the availability of Union budget resources and the need to maximise the leverage of Union funding.
El importe de la ayuda financiera concedida a las acciones seleccionadas se modulará sobre la base de un análisis de la relación coste-beneficio de cada proyecto, la disponibilidad de recursos presupuestarios de la Unión y la necesidad de maximizar el efecto multiplicador de la financiación de la Unión.
The amount of financial assistance to be granted to the actions selected shall be modulated on the basis of a cost-benefit analysis of each project, the availability of Union budget resources and the need to maximise the leverage of Union funding.
¿O si un modulador modulara sus propias modulaciones?
Or if your modulator was modulating its own modulations?
Palabra del día
el guion