modos de comunicación

Popularity
500+ learners.
Practique nuevos y variados modos de comunicación y apoyo especial.
Practice new and various modes of communication and special support.
Aunque son eficientes, estos modos de comunicación no construyen comunidad.
While efficient, these modes of communication don't build community.
Los canales son modos de comunicación como chat, correo electrónico y Twitter.
Channels are modes of communication such as chat, email, and Twitter.
¿Cuántos modos de comunicación usamos al cabo de un día?
How many modes of communication used within a day?
Los médiums tienen, para esos diferentes modos de comunicación, aptitudes especiales.
The mediums have special skills for these different ways of communication.
Antiguos modos de comunicación claramente han cambiado.
Old modes of communication clearly have changed.
La radio de Sensus RF dispone de dos modos de comunicación.
Sensus RF radio offers two communication modes.
E-mail es en realidad uno de los varios modos de comunicación preferido en la tierra.
E-mail is actually one of several preferred ways of communication on earth.
La convergencia se define como el uso de varios modos de comunicación en una sola red.
Convergence is defined as the use of multiple communication modes on a single network.
Posible, pero también aconsejable, pues cada uno tiene sus propios modos de comunicación privilegiados.
It is possible, but also advisable, since everyone has their own privileged methods of communication.
Son dos mundos totalmente distintos que requieren modos de comunicación muy diferentes entre sí.
Indeed, they are two completely different worlds that require very different means of communication.
Ejemplos de íconos de origami de negocios que representen diferentes usuarios finales y modos de comunicación.
Examples of business origami icons that represent different end users and modes of communication.
Las redes sociales no sustituyen a los antiguos modos de comunicación, es un activo vital para ellos.
Social media doesn't replace the old modes of communication; it's a vital asset to them.
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
Dramatic changes are taking place at all levels and in all modes of communication.
Bluetooth, Wi-Fi y otros modos de comunicación están inhabilitados en un dispositivo que ha sido restablecido a sus parámetros de fábrica.
Bluetooth, Wi-Fi, and other communication modes are disabled on a factory-reset device.
Los modos de comunicación utilizados para transmitir el entretenimiento al público también pueden utilizarse para transmitir conocimiento.
The modes of communication used to convey entertainment to the public can also be used to convey knowledge.
Otros preguntaron si no debía ampliarse para incluir a todos los niños que necesitaran modos de comunicación alternativos.
Other members questioned whether it should be broadened to include all children who might need alternative communication modes.
Especialmente, el estándar está cambiando su funcionamiento para adaptarse a los modos de comunicación y la multiplicación de los sensores.
Especially, the standard is changing its operation to adapt to modes of communication and the multiplication of the sensors.
Usage: La modernidad, muchos nuevos, rápidos y furiosos modos de comunicación y de transporte, han entrado en estas comunidades.
Usage: Modernity, a lot of the new, fast and furious communications, transportation, have entered these communities.
En efecto, actualmente existe una redundancia y una incapacidad inherentes a nuestro lenguaje humano y a nuestros modos de comunicación.
In effect, there is a redundancy and incapacity currently inherent in our human language and modes of communication.
Palabra del día
el faro