modo de presentar

Perdóneme por el modo de presentar mi mensaje.
I apologize for the way of presenting my message.
El mejor modo de presentar tu experiencia consiste en dando ejemplos.
The best way to present your experience is to use examples.
Estos conceptos sirven a una lógica, a un modo de presentar la realidad.
These concepts serve a logic, a way of presenting reality.
El mejor modo de presentar la información a su público objetivo?
How best to present the information to your target audience?
Es un modo de presentar las cosas.
That's one way of looking at it.
Por lo tanto, me gusta mucho el modo de presentar dos ideas diferentes.
But I like so much that you represent these two different ideas.
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución en los que se especifique el modo de presentar esa información.
The Commission may adopt implementing acts specifying how to present that information.
Este es un modo de presentar a Acuario, pero hay un modo de meditar en él.
This is a presentation of Aquarius, and there is a way to meditate upon it.
Me sorprendió el modo de presentar y comenzar la relectura -profundización- de las CFI.
I was surprised by the way of presenting and beginning the rereading - deepening - of the CFI.
Teníamos un problema con la Comisión; a saber, su modo de presentar las disposiciones presupuestarias.
We had one problem with the Commission and that was the way in which it presented the budgetary provisions.
Los conjuntos de datos de la S-57 no contienen información sobre el modo de presentar los datos.
S-57 data sets do not contain any information about how the data is going to be presented.
Este en efecto es el modo de presentar las preciosas funciones que el sistema ECAP añade a la hélice original.
This in fact it is the way of introducing the precious functions that the system ECAP it adds to the original helix.
No hay caso aquí y no voy a quedarme esperando a que encuentre el modo de presentar otro.
You don't have a case here, and I'm not gonna just stand by while you scramble to find one.
Muestra: La Meditación de Acuario Este es un modo de presentar a Acuario, pero hay un modo de meditar en él.
Sample: The Aquarian Meditation This is a presentation of Aquarius, and there is a way to meditate upon it.
Cuando Columbia desarrolló los discos de larga duración, le pidieron a Steinweiss que pensara el modo de presentar el nuevo producto.
After Columbia developed long-playing records, Steinweiss was asked to create a packaging solution that would cater to the new product.
La Comisión destaca que este modo de presentar las necesidades de capacitación no se ajusta a los principios del marco basado en los resultados.
The Committee points out that this approach to presenting training requirements is not consistent with the principles of the results-based framework.
Hay ciertamente un nuevo modo de presentar la verdad eterna sobre el matrimonio y la familia a la luz de la nueva alianza.
There is unquestionably a new presentation of the eternal truth about marriage and the family in the light of the New Covenant.
Su nuevo diseño y su nuevo modo de presentar datos estadísticos han ayudado a hacer este informe más claro y comprensible que los presentados anteriormente.
Its new layout and the new way of presenting statistical data have helped make this report clearer and more comprehensible than those previously tabled.
Añade algunas puntualizaciones —que Journet interpreta como procedentes del propio Pablo VI— sobre el modo de presentar al mundo la professio fidei.
It added some specifications–that Journet interpreted as coming from Paul VI himself–on the way in which the professio fidei was to be presented to the world.
Éste es ciertamente un nuevo modo de presentar la verdad eterna sobre el matrimonio y la familia a la luz de la nueva alianza.
This is unquestionably a new presentation of the eternal truth about marriage and the family in the light of the New Covenant.
Palabra del día
la cuenta regresiva