Cuando el presupuesto fue liberado, comerciantes y modistas fueron pagados. | When the money was released, merchants and seamstresses were paid. |
Para tejedores, modistas decoraciónvazonchikov-macetas, jardineras - No hay problema. | For knitters, dressmakers decorationvazonchikov-pots, planters - not a problem. |
¿Y qué hay del trabajo con las modistas? | And, uh, what about the job with the modiste? |
A algunas modistas se les rinde culto por su destreza. | Some seamstresses are worshipped for their skill. |
Ya he tenido suficiente de sus modistas. | I've had enough of your dressmakers. |
La marca solo colabora con los mejores diseñadores, modistas y proveedores de tejidos. | This premium fashion brand works only with the best designers, tailors and fabric suppliers. |
Para sufragar sus estudios, la viuda y su hija trabajan intensamente como modistas. | To pay for his studies, Mrs.Samsó and her daughter worked very hard as seamstresses. |
Las costuras, realizadas por excelentes modistas, se inspiran en el lenguaje de la haute couture. | Seams made by expert tailors recall the language of haute couture. |
También estudió los gestos simples y cotidianos de las mujeres trabajadoras: modistas, costureras y lavanderas. | He also studied the simple, everyday gestures of working women: milliners, dressmakers, and laundresses. |
También es el modo ideal para modistas y aspirantes de modelo para mostrar su estilo. | It's also the ideal way for fashionistas and aspiring models to show off their style. |
Hablaré con las modistas. | I'll speak with the seamstresses. |
Si tuviera modistas como tú. | I wish I had other dressmakers like you. |
Sr. Fatuzzo, me dijo Valentino, "nosotros, los modistas italianos, franceses, europeos estamos muy preocupados." | Mr Fatuzzo," said Valentino, "we Italian, French and European fashion designers are extremely concerned. |
Especialmente útil para escuelas de moda, sastres, modistos, modistas, costureros, costureras, escaparatismo y exposición de ropa en tiendas y comercios. | Especially useful for fashion schools, tailors, dressmakers, milliners, dressmakers, seamstresses, shop windows and exhibition of clothes in shops. |
Entre todo ello caben destacar piezas diseñadas por Gaspar Homar, Joan Busquets y Aleix Clapés, vestidos de modistas de élite como Mme. | Highlights include pieces designed by Gaspar Homar, Joan Busquets and Aleix Clapés; clothing by elite designers such as Mme. |
La WSPU creció rápidamente, y en 1907 tenía 3.000 agrupaciones, que atraían a maestras, dependientas, oficinistas, modistas y trabajadoras textiles. | The WSPU grew rapidly and by 1907 had 3,000 branches, drawing in teachers, shopgirls, clerks, dressmakers and textile workers. |
Este fantástico espacio cuenta con un taller totalmente equipado para diseñadores y modistas, maquinaria especializada, y mesas de corte y plancha. | This fantastic space has a fully equipped workshop for designers and dressmakers, that includes specialized machinery, cutting tables and ironing. |
Especialmente útil para escuelas de moda, sastres, modistos, modistas, costureros, costureras, escaparatismo y exposición de ropa en tiendas y comercios. | Especially useful for fashion schools, tailors, dressmakers, seamstresses, seamstresses, seamstresses, window dressing and clothing exhibition in stores and shops. |
Por la mañana hemos ido a pasear por el mercado, muy grande y llenos de paradas de recortes de ropa y modistas. | In the morning we have gone to walk through the market, very big and full of shutdowns of cutbacks of clothes and dressmakers. |
Al menos 12.000 mujeres desfavorecidas fueron capacitadas como modistas, decoradoras, secretarias, informáticas, adornistas, escultoras y carpinteras. | No fewer than 12,000 disadvantaged women received training in skills such as dressmaking, decoration and furnishing, secretarial work, computing, accessorizing, sculpture and carpentry. |
