modificarse

El contenido y la URL puede modificarse sin previo aviso.
The contents and URL may be changed without prior notice.
Estos procesos pueden modificarse utilizando el comando SET DATABASE PARAMETER.
These processes can be modified using the SET DATABASE PARAMETER command.
Esto es sencillamente demasiado poco y también debe modificarse.
This is simply too little and must also be changed.
Los Premios PRO podrán modificarse o retirarse en cualquier momento.
The PRO Awards may be modified or withdrawn at any time.
Los mensajes pueden modificarse o adaptarse utilizando software de PC.
Messages can be modified or adapted using PC software.
El idioma puede modificarse posteriormente en la configuración del programa.
The language can be changed later in the program's settings.
Estas configuraciones no pueden modificarse en el momento de la impresión.
These settings cannot be overridden at the time of printing.
Las cosas que hay que cambiar no pueden modificarse fácilmente.
The things we need to change cannot be changed easily.
Dentro de cada sección, pueden modificarse elementos, atributos y colecciones.
Within each section, you can edit elements, attributes, and collections.
El Reglamento de Ejecución (UE) no 170/2013 debe modificarse en consecuencia.
Implementing Regulation (EU) No 170/2013 should therefore be amended accordingly.
La lista de puestos de inspección fronterizos debe modificarse en consecuencia.
The list of border inspection posts should be amended accordingly.
El Reglamento (CE) no 1463/2004 debe, pues, modificarse en consecuencia.
Regulation (EC) No 1463/2004 should therefore be amended accordingly.
En algunos casos, la solicitud de información puede modificarse.
In some instances, the information request may be modified.
Estas condiciones pueden modificarse en cualquier momento y sin previo aviso.
These conditions may be varied at any time and without notice.
El Reglamento (CEE) no 1365/75 debe, pues, modificarse en consecuencia.
Regulation (EEC) No 1365/75 should therefore be amended accordingly.
El Reglamento de Ejecución (UE) n.o 540/2011 debe modificarse en consecuencia.
Implementing Regulation (EU) No 540/2011 should therefore be amended accordingly.
El Reglamento (CE) no 138/2004 debe, pues, modificarse en consecuencia.
Regulation (EC) No 138/2004 should therefore be amended accordingly.
El Reglamento (CE) no 1464/2004 debe, pues, modificarse en consecuencia.
Regulation (EC) No 1464/2004 should therefore be amended accordingly.
El anexo II del Acuerdo EEE debe modificarse en consecuencia.
Annex II to the EEA Agreement should be amended accordingly,
El Reglamento (CE) no 600/2005 debe, pues, modificarse en consecuencia.
Regulation (EC) No 600/2005 should therefore be amended accordingly.
Palabra del día
la almeja