modificarse
El contenido y la URL puede modificarse sin previo aviso. | The contents and URL may be changed without prior notice. |
Estos procesos pueden modificarse utilizando el comando SET DATABASE PARAMETER. | These processes can be modified using the SET DATABASE PARAMETER command. |
Esto es sencillamente demasiado poco y también debe modificarse. | This is simply too little and must also be changed. |
Los Premios PRO podrán modificarse o retirarse en cualquier momento. | The PRO Awards may be modified or withdrawn at any time. |
Los mensajes pueden modificarse o adaptarse utilizando software de PC. | Messages can be modified or adapted using PC software. |
El idioma puede modificarse posteriormente en la configuración del programa. | The language can be changed later in the program's settings. |
Estas configuraciones no pueden modificarse en el momento de la impresión. | These settings cannot be overridden at the time of printing. |
Las cosas que hay que cambiar no pueden modificarse fácilmente. | The things we need to change cannot be changed easily. |
Dentro de cada sección, pueden modificarse elementos, atributos y colecciones. | Within each section, you can edit elements, attributes, and collections. |
El Reglamento de Ejecución (UE) no 170/2013 debe modificarse en consecuencia. | Implementing Regulation (EU) No 170/2013 should therefore be amended accordingly. |
La lista de puestos de inspección fronterizos debe modificarse en consecuencia. | The list of border inspection posts should be amended accordingly. |
El Reglamento (CE) no 1463/2004 debe, pues, modificarse en consecuencia. | Regulation (EC) No 1463/2004 should therefore be amended accordingly. |
En algunos casos, la solicitud de información puede modificarse. | In some instances, the information request may be modified. |
Estas condiciones pueden modificarse en cualquier momento y sin previo aviso. | These conditions may be varied at any time and without notice. |
El Reglamento (CEE) no 1365/75 debe, pues, modificarse en consecuencia. | Regulation (EEC) No 1365/75 should therefore be amended accordingly. |
El Reglamento de Ejecución (UE) n.o 540/2011 debe modificarse en consecuencia. | Implementing Regulation (EU) No 540/2011 should therefore be amended accordingly. |
El Reglamento (CE) no 138/2004 debe, pues, modificarse en consecuencia. | Regulation (EC) No 138/2004 should therefore be amended accordingly. |
El Reglamento (CE) no 1464/2004 debe, pues, modificarse en consecuencia. | Regulation (EC) No 1464/2004 should therefore be amended accordingly. |
El anexo II del Acuerdo EEE debe modificarse en consecuencia. | Annex II to the EEA Agreement should be amended accordingly, |
El Reglamento (CE) no 600/2005 debe, pues, modificarse en consecuencia. | Regulation (EC) No 600/2005 should therefore be amended accordingly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!