modificar
Primero, no se definieron qué puntos específicos se modificarían. | First, it was not defined what specific points would be modified. |
Djibouti indicó que se modificarían las actividades pesqueras y disminuirían los ingresos de los pescadores. | Djibouti indicated changing fishing activities and lower incomes for fishermen. |
DOS CAMINOS Creo que existen dos posibles alternativas que modificarían mis planteamientos anteriores. | TWO ROADS I believe there are two possible alternatives that would modify my earlier ideas. |
Ese hecho nunca podría cambiar y nuestras actitudes acerca de nosotros mismos nunca se modificarían. | That could never change, and our attitudes about ourselves could never change. |
Los documentos de trabajo se revisarían o modificarían según la experiencia ganada con su aplicación. | The working papers were to be revised or amended based on experience gained in their implementation. |
Cierto que algunas propuestas sí modificarían los incentivos, en especial las que lograsen intensificar la competencia entre partidos. | It is true that some proposals would change incentives, especially if they encourage competition between parties. |
Los cambios en el clima modificarían drásticamente las pautas de distribución del agua y la sostenibilidad de los sistemas hidrológicos. | Changes in climate would dramatically change patterns of water distribution and the sustainability of water systems. |
Las excepciones son aquellas propuestas que modificarían la supervisión de los Estados Miembros por conducto de la Asamblea General. | The exceptions are those proposals that would amend the oversight of the Member States through the General Assembly. |
Por lo tanto, aunque estos documentos pudieran tomarse en consideración, no modificarían las conclusiones del Reglamento provisional. | Thus, even if these documents could be taken into consideration, they would not change the findings of the provisional Regulation. |
Como las hormigas, viviríamos en patrones de comportamiento que se modificarían muy poco con el paso del tiempo. | Like the ants, we would live out our lives in patterns that are modified but little with the passing of time. |
Los grupos examinarían el texto de negociación revisado y lo modificarían apuntando a su consolidación y convergencia. | These groups will consider the revised negotiating text and aim to modify it in the direction of consolidation and convergence. |
Cómo las hormigas, viviríamos nuestra vida en función de patrones que se modificarían muy poco a través del tiempo. | Like the ants, we would live out our lives in patterns that are modified but little with the passing of time. |
Explicaron que modificarían algunas disposiciones de su régimen de indicaciones geográficas referentes a los productos agrícolas y los productos alimenticios. | The EC explained that it would modify certain provisions of its geographical indications' regime relating to agricultural products and foodstuffs. |
Se modificarían los tipos de cambio nacionales, por mutuo consentimiento, en la unión de compensaciones, sobre la base de la balanza comercial. | National exchange rates would be changed, by mutual consent, at the clearing union, based on trade balances. |
Señor Comisario, usted no ha logrado convencerme de que el precio fijo de los libros o su supresión no modificarían para nada la situación. | Commissioner, you did not manage to convince me that fixed book prices or their abolition would not change anything. |
Lim: Gente que recibe dinero de los propietarios de viviendas, diciendo que modificarían el préstamo y negociar con los bancos, y en cambio no hacen nada. | Lim: People who collect money from homeowners, saying they would modify the loan and negotiate with banks, and instead they don't do anything. |
El Copresidente del GT I Stocker dijo que, una vez aprobadas, las bases de datos a partir de las cuales se generan las características electrónicas interactivas no se modificarían. | WG I Co-Chair Stocker said, once approved, the databases from which interactive electronic features would be generated would not be changed. |
18 y 19 porque éstas modificarían sustancialmente el equilibrio de la directiva, y será difícil que el Consejo las acepte. | And it opposes Amendments Nos 18 and 19 because they would substantially change the balance of the Directive, and it would be difficult for the Council to accept them. |
Chasis proyectado y realizado con sistemas innovadores y materiales de primera calidad, para garantizar robustez y estabilidad, evitando torsiones que modificarían el nivel y podrían dañar la máquina. | Frame designed and made with innovative systems and top quality materials, in order to warrant sturdiness and stability, avoiding torsions that would offset the level and damage the machine. |
Este material se mezclará en la zona de convección con el material de la estrella, de forma que las abundancias de los elementos presentes en el material eyectado se modificarían. | This material can be mixed in the convection zone in a way that the final surface abundance will be altered. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!