modificado genéticamente

Austria y Luxemburgo se oponen a la admisión del maíz modificado genéticamente.
Austria and Luxembourg are opposed to the authorization of modified maize.
También es halal, kosher y se ha modificado genéticamente.
It is also halal, kosher and non-GMO.
En la Unión Europea se importa mucho pienso modificado genéticamente.
A lot of GM animal feed is imported into the European Union.
¿Porqué ha tolerado durante meses la importación ilegal de maíz modificado genéticamente?
Why, for months on end, have you tolerated the illegal importation of transgenic maize?
Medidas en caso de detección del material modificado genéticamente a que se refiere el artículo 2
Measures in case of detection of GM material referred to in Article 2
En la UE se cultiva comercialmente un tipo de maíz modificado genéticamente, el maíz MON810.
One GM maize–MON 810–is commercially cultivated in the EU.
La Comisión no tiene potestad sobre la evaluación de la seguridad de un producto modificado genéticamente.
The Commission has no discretion on the safety assessment of a GM product.
Polen modificado genéticamente en miel.
GM pollen in honey.
Etiquetado «Maíz dulce modificado genéticamente»
Labellin ‘Genetically modified sweet maize
El ámbito de aplicación del presente Reglamento también debe incluir el material modificado genéticamente cuya autorización haya caducado.
The scope of this Regulation should also cover GM material the authorisation of which has expired.
Como marca de productos vegetarianos, tenemos la misión de no incluir ningún ingrediente modificado genéticamente en nuestros productos.
As a brand of vegetarian products, Quorn's mission is to not include any genetically-modified ingredients in our products.
Actualmente, el mensaje es: "Lo sentimos, pero no podemos decirle si este aceite ha sido modificado genéticamente o no".
Currently, the message is: 'Sorry, we cannot tell you whether this table oil is GM or not?.
Esperamos que se suspenda la comercialización del maíz modificado genéticamente hasta que se tengan en cuenta todas las objeciones.
We expect the marketing of transgenic maize to be abandoned until all reservations have been taken into consideration.
La FAO apoya un sistema de evaluación de base científica que determine objetivamente los beneficios y riesgos de cada organismo modificado genéticamente.
FAO supports a science-based evaluation system that would objectively determine the benefits and risks of each individual GMO.
En los Estados Unidos el maíz modificado genéticamente pasó del 4,4% de todos los acres cultivados en 1996 al 32% en 2002.
In the US, GM corn increased from 4.4% of all planted acres in 1996 to 32% in 2002.
El Sr. Lannoye sugería antes que estábamos permitiendo la presencia de hasta el 1% de material modificado genéticamente no autorizado.
It was suggested earlier by Mr Lannoye that we were allowing for the presence of up to 1% of unauthorised GM material.
Dentro de cinco años, el 90% del trigo será modificado genéticamente.
Within five years, 90% of wheat will be genetically modified.
Se sospecha que la variedad(es) actual puede ser modificado genéticamente.
It is suspected that the current strain(s) may be genetically modified.
Véase la definición de «modificado genéticamente» en la Directiva 2001/18/CE.
See definition of ‘genetically modified’ in Directive 2001/18/EC.
Un alimento no puede llamarse ecológico si está modificado genéticamente.
A food cannot be called organic if it is genetically modified.
Palabra del día
el coco