¿Qué va a hacer como la moderadora entonces? | What are you going to do as the chairwoman then? |
Se espera que la moderadora pague en un día como este. | It's expected that the chairwoman pays on a day like this. |
Invitamos a la moderadora, Adriana Zacarías, de México. | We invite the moderator, Adriana Zacarias, of Mexico. |
Actuará de moderadora la Sra. Carolina Robino, de la BBC. | The panel will be moderated by Ms Carolina Robino, BBC. |
Fue moderadora e interviniente con motivo de diversos seminarios y debates. | She was moderator and speaker at many seminars and discussions. |
La Presidenta de la Comisión actuó de moderadora. | The Chairman of the Commission acted as moderator. |
Ella es una moderadora y actriz. | She is an moderator and actress. |
La moderadora será Daljit Dhaliwal, presentadora de noticias de ITN, Londres. | The moderator will be Daljit Dhaliwal, News Anchor, ITN, London. |
La Presidenta de la Comisión actuó de moderadora. | The Chairman of the Commission acted as Moderator. |
Bianna Golodryga, presentadora de ABC News, fue la moderadora del evento. | ABC News Anchor Bianna Golodryga moderated the event. |
Ella es una moderadora y TV-personalidad. | She is an moderator and tv-personality. |
Y nuestra moderadora Lerato Mbele. | And our moderator Lerato Mbele. |
La Coordinadora Adjunta del Socorro de Emergencia, Sra. Carolyne McAskie, será la moderadora. | The Deputy Emergency Relief Coordinator, Ms. Carolyn McAskie, will be the moderator. |
¿Cómo nombro a alguien moderadora de mi Club? | How do I make someone a Manager in my Club? |
La moderadora fue Marina Villa. | The moderator was Marina Villa. |
La moderadora del evento fue Milena Georgievska. | Serving as event moderator was Milena Georgievska. |
La moderadora de la velada fue Ana Šarčević, profesora de idioma croata. | The MC for the evening was Ana Šarčević, a Croatian language teacher. |
Inmediatamente la moderadora ha presentado a Mahendranath Busgopaul, de las Islas Mauricio. | The moderator then introduced Mahendranath Busgopaul, of Mauritius. |
Discusión: La moderadora Narbona destacó la no sostenibilidad del modelo actual de energía mundial. | Discussion: Moderator Narbona highlighted the unsustainability of the current world energy model. |
También pide explicaciones y hace de moderadora de las intervenciones de los niños/as. | Also she asks for explanations and moderates the interventions of the children. |
