modelo ideal

Pero, ¿cómo se establece el modelo ideal de la técnica?
But, how this ideal technical model is established?
Este es el modelo ideal y práctico para el comedor o el restaurante.
This is the ideal and practical model for the dining room or the restaurant.
¿Podrías describir un modelo ideal de asistencia médica para ACC en un contexto internacional?
Could you describe an ideal medical care model for GUCH, in an international context?
Su modelo ideal de cuerpo.
His ideal body type.
Numerosas soluciones y funciones innovadoras convierten a la TruPunch 1000 en el modelo ideal para acceder al punzonado.
Numerous innovative solutions and functions make the TruPunch 1000 the perfect entry-level model for punching.
Sí, tienes razón; las empresas del Estado no siempre se ajustan al modelo ideal de empresa pública.
Yes, you are right, public utilities are not always ideal.
Y la práctica, el paradigma, el modelo ideal de los estudios transpersonales es: meditación o contemplación, no importa el nombre.
And the practice, the paradigm, the exemplar of transpersonal studies is: meditation or contemplation, by whatever name.
El héroe es alguien extremadamente desigual que ha realizado una hazaña poco común y eso lo convierte en un modelo ideal de comportamiento.
A hero is someone extremely unequal who has accomplished an uncommon feat, and that turns him into an ideal behavior model.
Numerosas soluciones y funciones innovadoras convierten a la TruMatic 1000 fiber en el modelo ideal para acceder al punzonado y mecanizado por láser.
Numerous innovative solutions and functions make the TruMatic 1000 fiber the perfect entry-level model for punch laser processing.
Si eres un estudiante, un recién licenciado o alguien que no tenga mucha experiencia laboral, este es el modelo ideal para ti.
If you are a student, a new graduate, or someone who doesn't have much job experience, this is the template for you.
Además, el modelo ideal debería ser tan libremente programable, que los efectos de luz se pueden adaptar para satisfacer sus propias necesidades e ideas.
In addition, the model should ideally be freely programmed, that the lighting effects can be adapted to fit your own needs and ideas.
Montaje en pedestal Este es el modelo ideal para cargas pesadas si desea integrar una versión de montaje en pedestal en su entorno de producción.
Pedestal mount This is ideal heavy workload model if you are looking for a pedestal mounted version to integrate into your production environment.
El texto analiza esta evolución; la implantación de un nuevo modelo ideal de Estado, la internacionalización de la economía y la construcción de nuevas alianzas internacionales.
This article examines these developments; the implementation of a new ideal state model, the internationalization of the economy and the construction of new international partnerships.
Así comenzó un movimiento para construir una comunidad modelo ideal.
Thus began a movement to build a model, ideal community.
Los factores genéticos también hacen esta mosca un organismo modelo ideal.
Genetic factors also make this fly an ideal model organism.
Lo que fue presentado aquí es un modelo ideal.
What was presented here is an ideal model.
Para algunos, es un modelo ideal de portadas de revistas.
For some, it's ideal model of covers of glossy magazines.
Puede elegir el modelo ideal para su aplicación.
You can choose the ideal pattern for your application.
El Pastor de una congregación – ¿cuál es el modelo ideal?
The pastor of a congregation–what is the ideal model?
Si tienes los pies anchos y delicados este es tu modelo ideal.
If you have feet wide and delicate, this is your ideal model.
Palabra del día
embrujado