moda pasajera

Entonces, la producción social es un hecho, no una moda pasajera.
So, social production is a real fact, not a fad.
La jardinería ni es un concepto nuevo ni es una moda pasajera.
Gardening is neither a new concept nor is it a fad.
Por lo tanto, la moda pasajera del liderazgo es una caricatura del verdadero liderazgo.
Therefore, the fad of leadership is a caricature of true leadership.
Los bots no son una moda pasajera y su implantación es inexorable.
Bots are by no means a fad, and their implementation is inevitable.
Y probablemente también hay quienes rechazan el jardín vertical como una moda pasajera.
And likely there are also those who dismiss vertical gardening as a fad.
Los llaveros han demostrado no ser una moda pasajera: sencillamente siguen vendiéndose.
Keyrings Keyrings have proven not to be a fad: they just keep selling.
Esta moda pasajera desaparecerá a los pocos años.
The fad fizzles in a few years.
No es solo una moda pasajera.
It is not just a fad.
Esto no es una moda pasajera.
This is not a fad.
Por ello, el estado del bienestar no es una moda pasajera sino algo fundamental.
Therefore the social state is not a fad, but an imperative.
¿Tendencia de futuro o moda pasajera?
Tendency of future or fad?
Creo que es una moda pasajera.
I think it's a fad.
Ya no es una moda pasajera.
It is no longer a fad.
Este libro es una moda pasajera.
This is a fad book.
Los dispositivos IP son, a día de hoy, algo más que una moda pasajera.
By now IP devices are already more than just a fancy hype.
No creo que se trate de una moda pasajera, simplemente que recientemente ha recibido más publicidad.
I think it isn't a fad, just that it has gotten more publicity recently.
Las personas que hacer las cosas por sí mismos... agradable, eso es solo una moda pasajera.
People do things for themselves. Being nice, that's just another racket!
Hay un montón de hablar de la gente que va sin gluten como parte de una tendencia o moda pasajera.
There is a lot of talk about people going gluten-free as part of a trend or fad.
Todo apunta a que no estamos ante una moda pasajera, sino de una tendencia que ha venido para quedarse.
All indications are that this is not just a passing fad, but rather a trend that is here to stay.
Lo que hay que reconocer es que ya este vino no es una moda pasajera, es una tendencia que está instalada.
The thing to recognize is that this wine is no longer a fad, it is a trend that is installed.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com