mm-hmm

De acuerdo, pero primero, tenemos que... mm-hmm.
All right, but first, we have to... mm-hmm.
Vas a conseguir tu "A" mm-hmm.
You're gonna get your "A, " mm-hmm.
Tu deberías hacer lo mismo, mm-hmm.
You should do the same, mm-hmm.
Si, estoy al tanto de eso, mm-hmm.
Yeah, I'm very aware of that, mm-hmm.
Tengo una reunión de registro esta tarde mm-hmm.
I have an intake meeting this afternoon. Mm-hmm.
Vamos a arreglarlo, mm-hmm.
We're going to fix it, mm-hmm.
Así que, si, nueve, mm-hmm.
So, yeah, nine, mm-hmm.
¿Este mes? mm-hmm Sr. Meade, una... una boda como esta, costaría por lo menos ocho o nueve meses.
This month? mm-hmm. Mr. meade, a-a wedding like this Would normally take at least eight or nine months.
Mi objetivo es eventualmente decir cosas que son muy descaradas y sabias, donde no haya otra posible respuesta más que "mm" o "mm-hmm".
My goal is to eventually say things that are so sassy and wise, that there is no possible response other than "mm" or "mm-hmm."
Escucha, no se lo que está pasando, así que hazme una firme mm-hmm inclinación de cabeza, actúa como si estuviésemos teniendo una gran discusión, porque la doctora Grey por allí, accedió a salir conmigo si hablaba contigo.
Oh, listen, I don't know what's going on here, but I know better than to mess with you on your turf, so do me a solid. Mm-hmm.
Mm-hmm, Y me dijo que te recordara lo de Filipinas.
Mm-hmm, and she told me to remind you about the Philippines.
Mm-hmm, como que actuaste de villano este año.
Mm-hmm, you've kind of acted like a villain this year.
Mm-hmm, todo eso sobre la familia de la víctima.
Mm-hmm, all that stuff about the victim's family.
Lloyd, acabas de ser absuelto de cualquier culpa, Mm-hmm.
Lloyd, you've been absolved of any guilt, Mm-hmm.
Quiero decir, yo pensé que era Algún tipo de error MM-HMM
I mean, I figured it was some kind of mistake. Mm-hmm.
Algunos de ellos son sus vecinos. Mm-hmm.
Some of them are your neighbors. Mm-hmm.
Es esto lo que estás leyendo? Mm-hmm.
Is this what you're reading? Mm-hmm.
Eh, en el sueño, el... mi marido, eh... Mm-hmm.
Um, in the dream, the—my husband, uh— Mm-hmm.
Mm-hmm. Ryan, ¿qué piensas de las imágenes que viste del vídeo?
Mm-hmm. Ryan, what did you think of the footage you saw of the video?
Mm-hmm, y tengo un hipocampo gigante, para tu información.
Mm-hmm, and I have a huge hippocampus, f.Y.I.
Palabra del día
el regalo