mlas
- Ejemplos
Images - Pictures and images relate to the term MLAS. | Imágenes - Fotos e imágenes relacionadas con el término MLAS. |
Synonyms - Related words or with the same meaning: HACS, MLAS. | Sinónimos - Palabras relacionadas o del mismo significado: HACS, MLAS. |
Synonyms - Related words or with the same meaning: LACS, MLAS. | Sinónimos - Palabras relacionadas o del mismo significado: LACS, MLAS. |
Bibliography - Books and other publications related to the term MLAS. | Bibliografía - Libros y otras publicaciones relacionadas con el término MLAS. |
In UP too the BSP faces problems in keeping its flock of MLAs together. | En UP, también, el BSP enfrenta problemas en mantener junto su rebaño de MLAs. |
These crises demand a tripartite accord among the government, the MLAs and the nongovernmental economists. | Estas crisis demandan un acuerdo tripartito entre el gobierno, las IFIs y los economistas no gubernamentales. |
Most of his Members of the Legislative Assembly (MLAs) represented rural and small-town ridings. | La mayor parte de sus MAL (Miembros de la Asamblea Legislativa) representaban a pequeños pueblos y predios rurales. |
The latter has defined 11 new MLAs representing existing or forgotten aspects Millennium Campaign. | Esta última ha definido 11 nuevos ejes de acción que representan aspectos existentes u olvidados de la Campaña del Milenio. |
What you need to do is develop MLAs and build on these premises tourism products, Cabral said. | Lo que hay que hacer es desarrollar ejes de acción y sobre estas premisas armar productos turísticos, indicó Cabral. |
This module uses practical references drawn from IFLA Management of Library Associations Section (MLAS) and other sources. | Este módulo utiliza referencias prácticas preparadas por la Sección de la IFLA de Gestión de las Asociaciones de Bibliotecarios (MLAS) y otras fuentes. |
With $550 from his office budget, Klein recently purchased 110 of Gerwien's pins to caucus members and MLAs. | Con $550.00 del presupuesto de su oficina, Klein ha comprado recientemente 110 de las insignias de Gerwien para los miembros de su gabinete y Parlamentarios. |
The positive impact of such a position was shown somewhat in the meeting with the MLAs in the Olof Palme Center. | El impacto positivo de una posición así pudo verse relativamente comprobado en la reunión con las IFIs en el Olof Palme. |
The MLAs brought a clear and hard message: international aid is being reduced across the board and Nicaragua cannot escape this reality. | Las institutciones financieras internacionales trajeron un mensaje claro y duro. La ayudainternacional está reduciéndose en forma global y Nicaragua no puede escapar a esta realidad. |
Many developing countries, particularly LDCs, do not have national accreditation bodies, which seriously hampers their abilities to enter into MLAs. | Muchos países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, no cuentan con órganos nacionales de acreditación, lo que dificulta notablemente su capacidad de participar en los acuerdos multilaterales. |
The Executive and the nongovernmental economists explained to the MLAs the dire consequences that this would have for the country's political stability and economic viability. | El Ejecutivo y los economistas no gubernamentales explicamos a los organismos internacionales las graves consecuencias de estas medidas para la estabilidad política y para la viabilidad económica del país. |
It is necessary to improve the country's negotiating capacity based on a domestically agreed upon consensus and a tripartite negotiation among the government, society's economists and the MLAs. | Es necesario mejorar la capacidad negociadora del país en base a un consenso concertado internamente y a una negociación tripartita entre el gobierno, los economistas de la sociedad civil y las IFIs. |
The impasse with the economists was overcome when the Executive agreed to meet with them previously, and to change the agenda and methodology for working with the MLAs. | El impasse se superó cuando el Ejecutivo aceptó reunirse previamente con los economistas no gubernamentales, y aceptó el cambio de la agenda y de la metodología para trabajar con las IFIs. |
An October 7 seminar between the government, the economists and the multilateral lending agencies (MLAs) in the Olof Palme Convention Center in Managua has been the subject of biased interpretations. | El encuentro realizado entre el gobierno, los economistas y las instituciones financieras internacionales (IFIs) el jueves 7 de octubre en el Centro Olof Palme de Managua ha tenido interpretaciones sesgadas. |
An October 7 seminar between the government, the economists and the multilateral lending agencies (MLAs) in the Olof Palme Convention Center in Managua has been the subject of biased interpretations. | Xabier Gorostiaga El encuentro realizado entre el gobierno, los economistas y las instituciones financieras internacionales (IFIs) el jueves 7 de octubre en el Centro Olof Palme de Managua ha tenido interpretaciones sesgadas. |
Less but Better Aid It is necessary to improve the country's negotiating capacity based on a domestically agreed upon consensus and a tripartite negotiation among the government, society's economists and the MLAs. | Es necesario mejorar la capacidad negociadora del país en base a un consenso concertado internamente y a una negociación tripartita entre el gobierno, los economistas de la sociedad civil y las IFIs. |
