mitigate
| They can be used to mitigate X-ray and gamma rays. | Pueden ser utilizados para mitigar los rayos-X y rayos gamma. | 
| To mitigate these effects, the CPE210 uses MAXtream TDMA Technology. | Para mitigar estos efectos, el CPE210 utiliza la Tecnología MAXtream TDMA. | 
| We are trying to mitigate all our miserable conditions of life. | Estamos tratando de mitigar todas nuestros miserables condiciones de vida. | 
| Its resistance can help mitigate the consequences of an accident. | Su resistencia puede mitigar las consecuencias de un accidente. | 
| This allows you to mitigate the effect of constant shifts. | Esto le permite mitigar el efecto de los cambios constantes. | 
| Establishment of control activities to reduce or mitigate the risks. | Establecimiento de actividades de control para reducir o mitigar los riesgos. | 
| To mitigate these effects, the CPE510 uses MAXtream TDMA Technology. | Para mitigar estos efectos, el CPE510 utiliza tecnología TDMA MAXtream. | 
| It also helps to mitigate the effects of jet lag. | También ayuda a mitigar los efectos del jet lag. | 
| To mitigate these effects, the CPE510 uses MAXtream TDMA Technology. | Para mitigar estos efectos, la CPE510 utiliza tecnología TDMA MAXtream. | 
| A ping resource can detect and mitigate this problem. | Un recurso de ping puede detectar y solucionar este problema. | 
| All of them contribute to mitigate the consequences of global warming. | Todos ellos contribuyen a mitigar las consecuencias del calentamiento global. | 
| Akamai also offers KONA Security Solutions to mitigate security threats. | Akamai también ofrece KONA Security Solutions para mitigar las amenazas de seguridad. | 
| We will provide BIOS updates to mitigate the two vulnerabilities identified. | Proporcionaremos actualizaciones de BIOS para mitigar las dos vulnerabilidades identificadas. | 
| Such clarity can serve to mitigate the possible negative effects. | Esta claridad puede servir para mitigar posibles efectos negativos. | 
| This can help avoid or mitigate a collision. | Esto puede ayudar a evitar o mitigar una colisión. | 
| This seemed to mitigate the crisis, but only temporarily. | Esto pareció mitigar la crisis, pero solo temporalmente. | 
| I will seek to mitigate, address and remedy these problems. | Voy a tratar de mitigar, dirigir y remediar estos problemas. | 
| Specific requirements to mitigate the risk of market abuse | Requisitos específicos para atenuar el riesgo de abuso de mercado | 
| At the end, he recommended actions to mitigate these risks. | Al finalizar, recomendó acciones para mitigar estos riesgos. | 
| Within 3 years one can mitigate the situation in Bangkok. | Entre 3 años se puede desactivar esa situación en Bangkok. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
