mitigador
- Ejemplos
Y también dobla el efecto como mitigador de dolores. | And hey, it also doubles as a pain reliever too. |
Una opción eficaz es una que contiene un decongestant, expectorante y mitigador del dolor. | An effective choice is one that contains a decongestant, expectorant and pain reliever. |
Shram Har (mitigador) de la fatiga - fatiga es causado realmente por la tensión física y mental. | Shram Har (fatigue reliever) - Fatigue is actually caused by physical and mental strain. |
Humor tiene la energía a embotado los bordes agudos de la vida y es un gran mitigador de la tensión. | Humor has the power to dull the sharp edges of life and is a great tension reliever. |
DM-II-CBD posee muchas propiedades curativas y ofrece un efectivo mitigador del dolor natural para muchos y muchas pacientes de cannabis medicinal. | DM-ll-CBD has many healing properties and brings effective natural pain relief to many medical cannabis patients. |
El Cannabis puede considerarse, según algunos consumidores, como un mitigador de las nauseas provocadas a veces por las setas. | Cannabis could be considered, as some people report it relieving the nausea that is sometimes caused by mushrooms. |
Es no solo grande ayudarle a conseguir ajuste y a conseguir en forma pero también muy relajar y un gran mitigador de la tensión. | It is not only great to help you get fit and get in shape but also very relaxing and a great stress reliever. |
El mitigador DDoS de filtrado sistema bloquea casi todo el tráfico fraudulento y asegura que el tráfico legítimo se le permite a la medida de lo posible. | The DDoS mitigator's filtering system blocks almost all fraudulent traffic and ensures that legitimate traffic is allowed up to the largest extent possible. |
Las áreas protegidas marinas, que frecuentemente incluyen ecosistemas de barreras tales como arrecifes coralinos y manglares, también ejercen un efecto mitigador a los daños producidos por desastres naturales, tales como huracanes. | MPAs,which often encompass'barrier' ecosystems such as coral reefs or mangroves, can also reduce theimpact of damage from natural disasters such as hurricanes. |
Respecto de los precios de los combustibles que han experimentado alzas consecutivas las últimas semanas, el Ministro Larraín destacó el impacto mitigador del Mecanismo de Estabilización de Precios de Combustibles (Mepco). | Regarding the prices of fuels that have experienced consecutive increases in recent weeks, Minister Larraín highlighted the mitigating impact of the Fuel Price Stabilization Mechanism (Mepco). |
Quiero añadir, también, que menciona el beneficios para la salud de ganchillo, citando como un mitigador de la tensión y que mantiene su destreza de mano a medida que envejece. | I want to add, too, that he mentions the health benefits of crochet, citing as both a stress reliever and something that maintains his hand dexterity as he ages. |
Los quiroprácticos, los osteópatas y los fisioterapeutas recomiendan a menudo los colchones de la base del látex para la gente que tiene lesiones y dolor persistente pues es mitigador natural de la presión. | Chiropractors, Osteopaths and Physiotherapists often recommend Latex Core Mattresses for people who have injuries and persistent pain as it is a natural pressure reliever. |
La estricta naturaleza del reglamento reduce el margen de maniobra del Presidente y le atribuye el papel de mediador y mitigador: mediador entre opiniones divergentes y mitigador de posibles divisiones perniciosas en el seno de la Conferencia. | The strict rules of procedure reduce the President's margin of manoeuvre and assign to him the role of mediator and mitigator: mediator between divergent views and mitigator of a potentially pernicious divisiveness within the Conference. |
Pero en el caso del alcornoque, a estas funciones se le debe sumar su indispensable rol de protector natural y mitigador de los efectos de los incendios forestales, fenómeno que anualmente reduce críticamente la masa forestal del espacio mediterráneo. | But in the case of the cork oak, these characteristics are joined by its indispensable role as natural protector and mitigating factor against the effects of forest fires, a phenomenon that annually critically reduces the forest area of the Mediterranean. |
Ganchillo es un gran mitigador de la tensión. | Crochet is a great stress-reliever. |
Esto significa que las diferencias en las carteras de crédito entre los distintos países constituyen un factor mitigador del riesgo. | This means that the spread of the loan portfolio among different countries is a risk mitigation factor. |
Uno de los principales dispositivos de los programas de desarrollo -presentado también ahora como mitigador de los desastres- es la diversificación productiva. | One of the main and perhaps most effective elements of development projects--now also presented as disaster mitigation projects--is productive diversification. |
En el modelo del ciudadano-cliente, las remesas hacen las veces de seguro de paro, mitigador de riesgos, pensión de vejez, seguro de cosechas y financiamiento a la educación y a la salud. | In the citizen-as-client model, remittances act as unemployment insurance, risk mitigator, old-age pension, crop insurance and funding for education and health. |
Una característica importante es un corrector de desviación de fase / mitigador de trayectorias múltiples que asegura una recepción nítida cuando los receptores se mezclan a mono y minimiza la energía en el subcanal estéreo sin comprometer la separación. | An important feature is a phase skew corrector/multipath mitigator that ensures crisp reception when receivers blend to mono and minimizes energy in the stereo subchannel without compromising separation. |
Para cumplir con el mínimo exigido por el BNA (AKZ 7,5 mil millones), los accionistas informaron que se reunieron en Asamblea General Extraordinaria, el 17 de Diciembre, y aprobaron un plan mitigador que previa la inyección de AKZ 3,8 mil millones. | To comply with BNA's demand of (AKZ 7,5billion), adds the institution, the shareholders gathered on December 17 in Extraordinary Ordinary Assembly and approved a mitigating plan, which foresaw the injection of AKZ 3,8 billion. |
