misused
misuse
But the same word is widely misused by others. | Pero la misma palabra es ampliamente mal utilizada por otros. |
A second verse that is misused is John 1:12. | Un segundo verso que se usa mal es Juan 1:12. |
Our trust has been misused in a terrible way. | Nuestra confianza ha sido mal utilizada de una manera terrible. |
Sometimes, the information that you provide is misused by people. | Algunas veces, la información que usted proporciona es mal utilizado por personas. |
When it is misused we fall into this material existence. | Cuando es mal usada caemos en esta existencia material. |
He also allows the source of good to be misused. | También permite que la fuente del bien a ser mal utilizados. |
He has a brain, but it has been misused. | Él tiene un cerebro, pero ha sido mal empleado. |
It is our contention that the program has been treacherously misused. | Es nuestra opinión que el programa ha sido traicioneramente mal usado. |
But sadly, it is misused widely in web designing. | Pero, lamentablemente, es mal utilizada ampliamente en el diseño web. |
This means that your data cannot be misused by third parties. | Esto significa que sus datos no pueden ser utilizados indebidamente por terceros. |
As with anything, services can be misused. | Como con cualquier cosa, los servicios pueden ser mal utilizados. |
That word has been misused, like many other words. | Esa palabra ha sido mal usada, como muchas otras. |
This book is copyrighted only to prevent its being misused. | Este libro tiene derechos reservados solo para prevenir su mal uso. |
The data may also be misused for new kinds of discrimination. | Los datos pueden ser también mal usados para nuevos tipos de discriminación. |
They are totally trapped and can be misused at Sai's convenience. | Están totalmente atrapados y pueden ser usados a conveniencia de Sai. |
The free word is a word that is misused. | La palabra gratuita es una palabra que se usa mal. |
The fact is that you misused your powers. | El hecho es que han abusado de tus poderes. |
This warranty does not cover products that have been abused and misused. | Esta garantía no cubre productos que han sido abusados y mal utilizados. |
These risks increase when opioids are misused. | Estos riesgos aumentan cuando los opioides son mal utilizados. |
They misused their spiritual powers for selfish purposes. | Ellos abusaron de sus poderes espirituales para fines egoístas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!