missed the boat

Isn't it obvious he's missed the boat with his chain of events?
¿No es obvio que él se equivocó en la secuencia de los acontecimientos?
Yeah, no, I missed the boat with that one.
Muy considerado. No, me equivoqué con eso.
I mean, we have literally and figuratively missed the boat.
Es decir, nosotros literal y figurativamente perdimos el barco.
Men who've missed the boat, but who still need love.
Hombres que han perdido su tren, pero que siguen necesitando amor.
I was in a taxicab accident and missed the boat.
Tuve un accidente con el taxi y perdí el barco.
I think that is where I have missed the boat before.
Yo pienso que es ahí donde he perdido el barco antes.
Just feels like we missed the boat on that one, you know?
Siento como si hubiésemos perdido el barco esta vez, ¿sabes?
Lady, I missed the boat a long time ago.
Señora, perdí el barco hace mucho tiempo.
I think we missed the boat with the thumb.
Creo que perdimos esa oportunidad con el pulgar.
I think you missed the boat on the watching-me-sleep years.
Creo que perdiste el tren de los años de verme dormir.
Well, we missed the boat, as they say.
Bueno, perdimos el bote, como dicen.
I think that we may have already missed the boat on that one.
Creo que quizás ya hemos Perdido el bote en ése.
Lady I missed the boat a long time ago.
Señora... Yo perdí mi barco hace mucho tiempo.
A lot of people missed the boat and it cost them their lives.
Un montón de gente perdió el bote y les costó la vida.
Whatever the old man's got to say, he's missed the boat.
Lo que sea que diga el anciano, perdió la oportunidad.
This is the guy who missed the boat.
Este es el tipo que perdió su oportunidad.
Leo missed the boat with you, baby.
Leo ha perdido el tren contigo, nena.
Yeah, well, looks like he missed the boat.
Sí, bueno, parece que perdió ese tren.
If we've not missed the boat.
Si no hemos perdido el barco.
Yeah, well, looks like he missed the boat.
Sí, bueno, parece que perdió ese tren.
Palabra del día
el guion