miss him
- Ejemplos
And I'll miss him for the rest of my life. | Y lo voy a extrañar por el resto de mi vida. |
Even after all these years, I still miss him. | Aún después de todos estos años, lo sigo extrañando. |
If you miss him so much, go back for him. | Si lo añoras tanto, vuelve por él. |
But right now, I just want to miss him. | Pero en este momento, solo quiero a extrañarlo. |
I never knew my father long enough to miss him. | Nunca pase con mi padre el tiempo suficiente como para extrañarlo. |
Do you think it's weird that I miss him so much? | ¿Piensas que es raro que lo extrañe tanto? |
And I believe that we're going to miss him a lot. | Y creo que lo vamos a extrañar mucho. |
But that doesn't mean I'm not going to miss him. | Pero eso no implica que no vaya a echarle de menos. |
Would the world really miss him if something happened? | ¿De verdad el mundo lo echaría de menos si algo sucediera? |
And this makes me miss him so much. | Y esto me hace extrañarlo tanto. |
Don't you want to know what it feels like to miss him? | ¿No quieres saber lo que se siente al echarlo de menos? |
He is an annoying man but I would miss him if he... | Es un hombre pesado pero le echaría de menos si... |
No one will miss him when he's gone. | Nadie lo va a extrañar cuando ya no esté. |
I'm going to miss him when he goes back to Texas. (Applause.) | Voy a extrañarlo cuando regrese a Texas. (Aplausos.) |
Darling, I know you're going to miss him. | Cariño, sé que vas a extrañarlo. |
Do you really think no one will miss him? | ¿De verdad creéis que nadie lo va a echar en falta? |
Well, I don't know him, so I can't really miss him. | Bueno, yo no lo conosco, asíque no puedo realmente extrañarlo. |
What if today is the day, and we miss him? | ¿Que tal si hoy es el día, y lo perdemos? |
Now that he has gone, we miss him very much. | Ahora que se ha ido, le echamos mucho de menos. |
Well, none of them will miss him, that's for sure. | Bueno, ninguno de ellos lo extrañará, eso es seguro. |
