El mundo está lleno de mujeres que buscan misóginos. | The world is filled with women who seek out misogynists. |
A tu edad, todos los chicos son misóginos. | At your age, all guys are misogynists. |
Son extremadamente xenófobos, misóginos, homophobes y antisemitas. | They are extremely xenophobic, misogynist, homophobic, and anti-Semitic. |
Eres igual que el resto de los tocólogos misóginos de Estados Unidos. | So you're just like all the other misogynistic obstetricians in America. |
Las mujeres están votando a misóginos. | Women are voting for misogynists. |
En el cargo nombró jueces misóginos a los tribunales federales e incluso al Tribunal Supremo. | In office he appointed misogynist judges to federal courts and even the Supreme Court. |
Publicaron dos cartas evasivas que aceptaban los prejuicios misóginos que subyacen estas medidas. | They issued two mealy mouthed letters that accept the misogynist prejudices that underlie these policies. |
Ninguna campaña electoral ha colocado a las mujeres en su centro, a menos que cuenten los ataques misóginos. | No election campaign has put women at the center–unless misogynistic attacks count. |
Misóginos y sin educación. | They're misogynistic and uneducated. |
Nos vemos luego, misóginos. | See you later, haters. |
Los defensores de los derechos humanos en toda América están indignados por los ataques misóginos del Gobierno. | Human rights defenders across the Americas are outraged by the Nicaraguan government's misogynist attacks. |
Por más de 25 años, uno de los gobiernos más misóginos del mundo ha gobernado Irán. | For over 25 years one of the most anti women governments of the world has ruled Iran. |
Una Italia en la que movimientos abiertamente misóginos como el Futurismo habían logrado, sin apenas esfuerzo, el éxito. | An Italy, where openly misogynist movements such as Futurism had, almost effortlessly, gained success. |
Finalmente Juan y Ana acaban contrayendo matrimonio, como les suele suceder a todos los misóginos que aparecen en las películas. | Finally Juan and Ana get married, as it commonly happened to all shy men appearing in films. |
Teólogos más misóginos puntualizaron que si lo engendrado era una mujer, el alma no llegaba hasta los 80 días. | The more misogynist theologians specified that if the fetus was female, the soul did not arrive until the 80th day. |
A pesar de tus reticencias, creo que necesitas a las mujeres, pero siempre te escondes detrás de débiles argumentos misóginos. | In spite of your reticence, I believe you need the women, but you always hide behind weak misogynist arguments. |
Los miembros han asistido a las reuniones del Concejo Municipal, ofreciendo testimonios sobre lugares de trabajo hostiles y misóginos, maltrato de trabajadores mayores, intimidación y más. | Members have attended City Council meetings, offering testimony about hostile and misogynist workplaces, mistreatment of older workers, bullying and more. |
Aunque ha tenido la suficiente suerte, no ha podido escapar los comentarios misóginos esporádicos en la sección de comentarios o mientras juega un juego. | While she's been fairly lucky, she hasn't been able to escape the occasional misogynistic comments on message boards or while playing a game. |
Me cae bien la representante Maxine Waters (demócrata de California), una persona de rara honestidad nadando en un océano contaminado por racistas, misóginos, buscavidas y cobardes pseudopatriotas. | I like Rep. Maxine Waters (D-California), a rare non-hypocrite swimming in an ocean polluted by racists, misogynists, money-grabbers and cowardly pseudo-patriots. |
AMY GOODMAN: ¿Puede hablarnos específicamente sobre lo que representa Bolsonaro con sus comentarios homofóbicos, misóginos, y su apoyo a la dictadura militar brasileña? | AMY GOODMAN: And can you talk more about just exactly what Bolsonaro represents, his homophobic comments, his anti-women comments, his support of the Brazilian military dictatorship? |
