Resultados posibles:
Plural demismatch
mismatches
Presente para el sujetohe/shedel verbomismatch.

mismatch

At least three reasons may explain such mismatches.
Al menos tres razones pueden explicar tales desajustes.
State matches or mismatches of the results with other studies.
Explicite las concordancias o discordancias de sus resultados con otros estudios.
The mismatches were clustered and evaluated for opportunities.
Los desfases fueron agrupados y evaluados para convertirlos en oportunidades.
No need to worry about dependencies or version mismatches.
No hay necesidad de preocuparse por desajustes de dependencias o versiones.
These skills mismatches hinder productivity and growth.
Estos desajustes entre capacidades dificultan la productividad y el crecimiento.
Logic models prevent mismatches between activities and effects.
Los modelos lógicos previenen desequilibrios entre las actividades y los efectos.
Treatment of maturity mismatches in synthetic securitisations
Tratamiento de los desfases de vencimiento en las titulizaciones sintéticas
Such mismatches are the seedbed of revolution.
Dichas discordancias son el semillero de la revolución.
There are significant skills mismatches on Europe's labour market.
Existen discordancias significativas entre las habilidades en el mercado laboral europeo.
Treatment of maturity mismatches in synthetic securitisations
Tratamiento del desfase entre vencimientos en las titulizaciones sintéticas
Maturity mismatches shall be treated as specified in Chapter 4.
Los desfases de vencimiento se tratarán según se establece en el capítulo 4.
IntelliLink™ safety feature to prevent bilateral mismatches.
IntelliLinkTM componente de seguridad para evitar discrepancias bilaterales.
This stack is used to correct nesting mismatches and unclosed tags.
Esta pila permite corregir incidencias de anidación y de etiquetas no cerradas.
The automatic alignment algorithm in memoQ is rather accurate, but mismatches can still occur.
El algoritmo de alineación automático en memoQ es bastante preciso, pero pueden ocurrir todavía discordancias.
Overcoming skills gaps and skills mismatches is a particular challenge.
la resolución de las carencias y los desajustes de capacidades constituye un reto importante.
Maturity mismatches shall be treated as specified in Articles 90 to 93.
Los desfases de vencimiento se tratarán según se establece en los artículos 90 a 93.
These cultural mismatches might raise false impressions about the students' writing abilities.
Estas diferencias culturales pueden causar falsas impresiones sobre la capacidad de redacción de los estudiantes.
We need to confront—intellectually and in practice—several mismatches and misconceptions.
Tenemos que enfrentar —tanto en la teoría como en la práctica— varios desequilibrios y conceptos erróneos.
This would reduce the severity and risk of financial crises by limiting currency mismatches.
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
The 7/8 mismatched in only the R-O direction is preferred over GVH-O and bidirectional mismatches.
Se prefiere la incompatibilidad 7/8 solo en dirección R-O a las incompatibilidades ICH-O y bidireccionales.
Palabra del día
la luz de la luna