mism

Un encuentro contigo mism@ más allá de todo lo conocido.
A meeting with you mism @ beyond of what is known.
Aprenderás diferentes posiciones de manos para darte sesiones a ti mism@.
You will learn different hand positions to give sessions to ti mism @.
¿Para ocultar la necesidad de construir un Ejército Popular del pueblo mism?
To hide the necessity of building a People's Army from the People themselves?
La mism familia gasta alrededor de Q50 si se cambian a una estufa de gas.
The same family will spend about Q50 if they switch to gas.
En la física no se acostumbra a considerar dos veces un mism efecto.
In physics it is not accepted to take into account the same effect twice.
Autoconocimiento a través del Yoga, de meditaciones en movimiento y del Arte creado por y para ti mism@.
Self-knowledge through Yoga, meditation in motion and the art created by and for you mism @.
El propósito del retiro es profundizar en ti mism@ a través de diferentes técnicas y ejercicios de interiorización.
The purpose of the retreat is to deepen you mism @ through different techniques and exercises of internalization.
¿Te lo hiciste tú mism@?
Did you do that yourself?
Creo que es una buena forma de conocerte a ti mism@ y una excelente manera de compartir información.
I think it is a good way to get to know yourself and an excellent way to share information.
Si quieres hacer tú mism@ la glasa, usa el mismo procedimiento que para los ojos, y añade colorante alimentario.
If you want to do your own royal icing, use the same procedure as the one for the eyes, and add food coloring.
A pesar de ello, todavía queda el vacío, ese sentimiento de una profunda pérdida, la cual fluye y fluye a través de mism días.
Still, there's this emptiness, this feeling of profound loss, that ebbs and flows through my days.
Si estás dispuest@ a comprometerte contigo mism@ y adoptar la disciplina de practicar todos los días al menos de 30 minutos a 1 hora.
If you are willing @ to commit with you mism @ and adopt the discipline of practicing every day at least 30 minutes to 1 hour.
Por lo tanto, proponemos para este año 2019 Encuentros de Reconciliación con un@ mism@; entre personas, pueblos y países; con la Naturaleza y con nuestro querido planeta Tierra.
Therefore, we propose for this year 2019 Meetings of Reconciliation with oneself; between people, peoples and countries; with Nature and with our beloved planet Earth.
En general, tener a alguien más del equipo re-leer tus publicaciones, o incluso hacerlo tú mism@, va a permitirte leerlo desde la perspectiva de la audiencia.
In general, getting a third person, the team or simply re-reading the tweet yourself will allow you to read it from the audience's perspective.
Primavera, la sierra floreciente, un ashram. Autoconocimiento a través del yoga, de meditaciones en movimiento y del Arte creado por y para ti mism@.
Spring, flourishing saw, an ashram. Self-knowledge through yoga, meditation in motion and the art created by and for you mism @. Rest, calmness, exploration and integration time.
Santo 37.386765;-5.992818 Argote de Molina 6 E - 41004 Sevilla distancia: Este restaurante supone una fantástica oportunidad para conocer las claves de la cocina de Martín Berasategui en el mism.
Santo 37.386765;-5.992818 Argote de Molina 6 E - 41004 Sevilla distance: This restaurant provides the perfect opportunity to discover cuisine inspired by top chef Martín Berasategui, as the kit.
Por otro lado este curso cubre la dificultad con la que un profesor, después de integrar su práctica en si mism@, se encuentra cuando decide compartirla con su alumnado.
On the other hand, this course covers the difficulty with which a teacher, after integrate his practice if mism @, is when you decide to share it with your students.
Un lugar lleno de magia, fuera de la ciudad, donde encontrar la calma, liberarnos del estrés, volver a nosotr@s mism@s y adquirir un buen grado de práctica en el yoga.
A place full of magic, out of town, where to find calm, free from stress, return to nosotr@s mism@s and acquire a good level of yoga practice.
Todo esto va a provocar un encuentro más profundo con un@ mism@, que quizás me permita entenderme un poco mejor y a partir de ahí poder entender mejor al otr@.
This will cause a deeper encounter with a @ mism @, which may allow me to understand me a little better and from there to better understand the otr @.
Si quieres puedes crear un breve texto acerca de ti mism@ para tu página y añadirlo a la categoría de gente poniendo [[Category:People]] en la parte de abajo de la página.
If you wish, you may create a little bit of information about yourself on your user page, and append it to the People category by adding [[Category:People]] to the bottom of the page.
Palabra del día
el maquillaje