- Ejemplos
Todo el material relacionado con la Misió n de EnsefÊ anza/Tiempo de Correcció n, el trabajo de Miguel en é ste planeta, es vá lido para ser sometido. | All material related to the Teaching Mission/Correcting Time, Michael's work on this planet, is valid for submission. |
Sugerimos tambié n, para aquellos que coordinan y arreglan retiros, que proporcionen tambié n entrenamiento a otros de la Misió n de EnseÉ anza que necesitará n saber como hacer esto°Xun retiro para coordinadores de retiro. | We suggest as well, for those who coordinate and arrange retreats that they also provide a training to others of the teaching mission who will need to know how to do this—a retreat for retreat coordinators. |
Mis observaciones están basadas en las conclusiones de mis dos recientes misio‐ nes a Ucrania, así como en las primeras semanas de ac‐ tividades de la misión de las Naciones Unidas de obser‐ vación de la situación relativa a los derechos humanos en Ucrania. | My remarks are based on the findings of my two recent missions to Ukraine, as well as on the first few weeks of the activities of the United Nations human rights monitoring mission in Ukraine. |
En 1984 van Hoften realizó su primer viaje a bordo de la misió 41-C. | In 1984, van Hoften made his first spaceflight aboard Mission 41-C. |
Kiruna, Suecia.- Con el lanzamiento de la misió LPMA el pasado 7 de Septiembre desde la base Sueca de ESRANGE cerca de Kiruna, todos los vuelos de carácter científico planeados han sido completados. | Kiruna, Sweden.- With the launch of the LPMA mission on September 7 from the Swedish base of ESRANGE near Kiruna, all the scientific flights planned were completed. |
Afortunadamente, hay individuos dentro de la Misió n de EnseÉ anza que son administradores y coordinadores de retiros. | Fortunately, there are individuals within the Teaching Mission who are retreat managers and coordinators. |
Sus preguntas se desarrollará n de ahí para aquellos que quieren actualmente experimentar algo que ustedes, individuos de la Misió n de EnseÉ anza, han experimentado por aÉ os. | Their inquiry will develop from there for those who actually want to experience something that you, Teaching Mission individuals, have experienced for years. |
Siento que hay otras preguntas concernientes a Monjoronson el Hijo de la Misió n Magisterial. | I feel that there are other questions concerning Monjoronson's Magisterial Son's Mission. |
Una tercera fase, caracterizada por un esfuerzo misio nero extraordinario, se inició en el siglo XIX. | A third phase, marked by an extraordinary missionary effort, began in the 19th century. |
Sobre esta base se pone de manifiesto la libertad en el Espíritu Santo, si bien la sumisión a Pedro es signo de la autenticidad de las misio- nes. | On this basis, they manifest freedom in the Holy Spi- rit, although submission to Peter is a sign of the authenticity of the missions. |
Pero la participación misio- Pero la participación misio- nera es crucial para todas las diócesis en Zambia. Es crucial para todas las diócesis en Zambia. | But the missio- Pero la señorita- nary participation is crucial to all the dioceses in La participación es crucial para todas las diócesis en Zambia. |
En continuidad con el espíritu y la letra del Capítulo anterior, se pidió que se cuidase la formación misionera ya desde el postulantado, a través de conferencias, instrucciones, revistas, etc. sobre las Misiones [103]. | The Chapter, following the spirit and the letter of the previous one, asked that the missionary formation be fostered as early as the time of postulancy through conferences, instructions, magazines, etc. about the Missions [103]. |
