Plural demisfortune
misfortune
Each nation that overcomes its misfortunes can also be flexible. | Cada nación que vence sus infortunios puede también ser flexible. |
The last championship was full of misfortunes for Finland. | El último campeonato estuvo lleno de desgracias para Finlandia. |
His glories and opulences make all misfortunes flee far away. | Sus glorias y opulencias que todas las desgracias huir muy lejos. |
After a series of misfortunes, the islanders are finally happy. | Después de una serie de desventuras, los isleños finalmente están felices. |
Source: Adventures and misfortunes of a correspondent in Cuba / | Source: Aventuras e infortunios de un corresponsal en Cuba – |
Many inexplicable misfortunes have been evoked by Karmic violations. | Muchos infortunios inexplicables han sido evocados por violaciones Kármicas. |
Vidal has suffered several sports misfortunes difficult to overcome. | Vidal ha sufrido varias desdichas deportivas difíciles de superar. |
Few know how to deliver themselves out of their misfortunes. | Pocos saben cómo entregar a salir de sus desgracias. |
But many, under the mask of well-being, hide the greatest misfortunes. | Pero muchos, bajo la máscara del bienestar, esconden grandes infortunios. |
The woman herself is the culprit for their misfortunes. | La mujer misma es el culpable de sus desgracias. |
Everyone experiences misfortunes, but one should not become attached to them. | Todos experimentan desgracias, pero uno no debería adherirse a ellas. |
Yeah, and taking pleasure in the misfortunes of others. | Sí, y sentir placer por las miserias de los demás. |
And if misfortunes befall me because of him, I will endure. | Y si me desgracias acontecen a causa de él, Soportaré. |
Do you find yourself dwelling on the misfortunes of your past? | ¿Se encuentra usted viviendo en las desgracias de su pasado? |
There were many difficulties, misfortunes and chances of defeat. | Había muchas dificultades, desgracias y posibilidades de derrotas. |
Such thoughts should not be shattered by petty misfortunes. | Dichos pensamientos no deberían ser rotos por mezquinos infortunios. |
He suffered with those engulfed by the misfortunes of war. | Sufría con aquellos que padecían el azote de la guerra. |
Hunger is one of the largest social misfortunes. | El hambre es una de las mayores desgracias sociales. |
Many misfortunes are caused by these heritages of the past. | Estas herencias del pasado son la causa de muchas desgracias. |
Count your blessings before you cry on your misfortunes. | Cuenta tus bendiciones antes de llorar en sus desgracias. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!