And they can, above all, alert our clients of all these misconducts. | Y, sobre todo, pueden avisar a los clientes de todas estas malas conductas. |
Still, the given infractions may concern police misconducts not related to violations of citizens' rights. | De todos modos, las infracciones consignadas pueden referirse a mal comportamiento policial no relacionado con violaciones de los derechos de los ciudadanos. |
One way or another, each had confronted Passalacqua's legal misconducts, his sexism, or his incompetence, and they were out. | De una u otra forma, cada una de esas personas había confrontado las indebidas conductas legales de Passalacqua, su sexismo o incompetencia, y por ello salieron. |
Whistleblowing: contact details and information about alleged misconducts for the main purpose of detecting, preventing and investigating misconduct by HPE staff, customers, partners and suppliers. | Informativos: datos de contacto e información sobre actos sospechosos de mala conducta con el objetivo principal de detectar, prevenir e investigar este tipo de actos por parte de empleados, clientes, socios y proveedores de HPE. |
Some misconducts by officials due to negligence or lack of responsibilities have been duly warned and punished (in the forms of discipline, dismissing from service, paying compensation, and so on). | Algunos casos de mala conducta de funcionarios debido a negligencia o falta de responsabilidad han sido objeto de la debida amonestación y castigo (en forma de medidas disciplinarias, expulsión del servicio, pago de indemnización, etc.) |
Unit 3 (7 pages): 3 roots of the inefficient deeds, 3 roots of effective actions, 3 misconducts, 3 good conducts, 3 times, 3 sensations, 3 kinds of dukkha, 3 skills. | Unidad 3 (siete páginas): Tres raíces de los actos ineficaces, tres raíces de los actos eficaces, tres malas conductas, tres buenas conductas, tres tiempos, tres sensaciones, tres clases de dukkha, tres habilidades. |
The IMF, currently without a secretary in charge, is controversial because of its destructive methods and various misconducts. | El FMI, que actualmente no tienen un secretario a cargo, es controvertido debido a sus métodos destructivos. |
The second is to check all contributions using the antiplagiarism and similarity revision tool (Turnitin) to identify serious misconducts regarding intellectual property (inappropriate, altered or non-existing citation). | La segunda es inspeccionar las contribuciones a través de la herramienta (Turnitin) de antiplagio y verificación en similitud de contenidos, con el fin de identificar la presencia de faltas graves a la propiedad intelectual (citación inadecuada, alterada o inexistente). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!