mischievous smile

Lucas gave Olivia a mischievous smile.
Lucas le echó a Olivia una maliciosa sonrisa.
David gave Esther a mischievous smile.
David puso una sonrisa traviesa a Esther.
Her mischievous smile and beautiful forms will take your breath away.
Su sonrisa traviesa y sus bellas formas te llevarán fuera de la retina.
The first time was in Charlottenburg when I was spellbound by its mischievous smile.
Primero en Charlottenburg, donde me cautivó su pícara sonrisa.
The man wears a mischievous smile from ear to ear and isn't short of humour.
El director luce una sonrisa de oreja a oreja, y tiene una mirada traviesa y llena de humor.
What a catchy, mischievous smile He has!
¿Qué sonrisa contagiosa, y picara tiene!
With a mischievous smile, he recalls the frightened stare of the person at PBI International in London when he made the request for accompaniment.
Recuerda con una sonrisa pícara la cara de espanto de la encargada de PBI Internacional en Londres, cuando le hizo la petición de acompañamiento.
On Wednesday (October 24), Snoop shared a picture of the two rap titans in the studio together, both with a mischievous smile on their faces.
El miércoles (24 de octubre), Snoop compartió una foto de los dos de rap titanes en el estudio juntos, ambos con una pícara sonrisa en sus caras.
Lisa turned to face him and her mischievous smile and the spark in her eyes were mirrored in Rick's face.
Lisa se dio la vuelta, para poder ver a Rick a la cara. Su sonrisa traviesa y el brillo en sus ojos parecieron encontrar un espejo en el rostro del capitán.
His humility, kind nature and mischievous smile remind you of the innocence of a child - all traits of one so pure, forever sparkling and shining before you.
Su humildad, su carácter bondadoso y su traviesa sonrisa se asemejan a la inocencia de un niño, él posee todos los rasgos de alguien tan puro, eternamente reluciente y brillante ante nosotros.
She saw a familiar topknot, bleached pure white, familiar crystal blue eyes, a face turned up in a mischievous smile as he passed idle time flirting with a young Unicorn samurai-ko.
Vio una moño conocido, teñido de blanco puro, familiares ojos de azul cristal, una cara levantada con una sonrisa maliciosa mientras perdía el tiempo flirteando con una joven samurai-ko Unicornio.
She saw a familiar topknot, bleached pure white, familiar crystal blue eyes, a face turned up in a mischievous smile as he passed idle time flirting with a young Unicorn samurai-ko.
Estiró su cuello para ver mejor al otro Grulla. Vio una moño conocido, teñido de blanco puro, familiares ojos de azul cristal, una cara levantada con una sonrisa maliciosa mientras perdía el tiempo flirteando con una joven samurai-ko Unicornio.
It was then that he told her, with a mischievous smile that lit up his thin frame, about his voyage to the Caribbean island by boat, and everything he knew about its culture and its people.
Como el abuelo no aprendía se dio por vencida, fue entonces que él le contó, con una sonrisa pícara que iluminaba su cuerpo delgado, sobre su travesía hacia esta isla caribeña, en barco y todo lo que sabía sobre su cultura y su gente.
What a mischievous smile that boy has!
¡Qué sonrisa más traviesa tiene ese niño!
I love everything about her: her red lips, her cat eyes and her mischievous smile.
Me encanta todo de ella: sus labios rojos, sus ojos de gato y su sonrisa pícara.
Palabra del día
silenciosamente