mis vidas

Popularity
500+ learners.
He conocido a otros que han compartido mis vidas pasadas.
I have met others who have shared my past lives.
Estas son consecuencias de mi karma, reacciones vinculadas a mis vidas pasadas.
These are consequences of my karma, reactions linked to my past lives.
A veces tengo recuerdos de mis vidas pasadas.
Sometimes I have memories of my past lives.
¿Dónde estaba yo en mis vidas previas?
Where was I in my previous lives?
Cobra: No recuerdo todas mis vidas pasadas.
Cobra: No I remember all my last lifetimes.
¡Yo sé que mis vidas del Redentor!
I know that my Redeemer lives!
¿Cuáles son las ataduras kármicas y cómo puedo terminar elkarmade mis vidas pasadas?
What are karmic ties, and how can I finish my karma from past lives?
Creo que tal vez la haya conocido en una de mis vidas pasadas.
I think I might have known her in one of my past lives.
Por falta de tiempo, solo he examinado 30 de mis vidas anteriores.
Out of lack of time I have only worked through 30 of my former lives.
Con el paso del tiempo, encuentro que estoy en el proceso de reintegrar mis vidas pasadas.
As time passes, I find I'm in the process of reintegrating my past lives.
Con esta nueva visión vino el awareness que detrás de cada puerta residía una de mis vidas pasadas.
With this new vision came the awareness that behind each door resided one of my past lives.
Con esta nueva visión vino el awareness de que detrás de cada puerta residía una de mis vidas pasadas.
With this new vision came the awareness that behind each door resided one of my past lives.
En la medida en que el proceso continúa, encuentro que mi memoria puede alcanzar mis vidas pasadas.
As the process continues, I find my memory can reach back into my past lives.
Revisar mis vidas pasadas fue una increíble experiencia educativa, que tuve la opción de ver o no.
Reviewing my past lives was an incredible, educational, experience, which I had the choice to view or not.
De modo que ¿cómo podría ser castigado ahora por mis vidas previas?
So how may I be punished for my previous lives now? I am sorry.
La segunda historia, que me gustaría contar, involucra un episodio de una de mis vidas anteriores en Atlántida.
The second story, that I would like to tell, involves an episode from one of my former lives in Atlantis.
Papá es la primera vez en mi vida y probablemente en mis vidas pasadas, que no me siento sola.
Dad, this is the first time in my life, and probably my past lives, that I haven't felt lonely.
Papá, esta es la primera vez en mi vida, y probablemente en mis vidas pasadas, que no me he sentido sola.
Dad, this is the first time in my life, and probably my past lives, that I haven't felt lonely.
Pensé en mi cabeza si existía la reencarnación, y él respondió afirmativamente mostrándome algunas de mis vidas pasadas.
I asked in my head if there is reincarnation, and he answered to the positive by showing me some of my former lives.
Dejé un montón de cosas atrás y también tuve conexiones muy profundas con seres hermosos y muy importantes de mis vidas pasadas.
I left a lot of things behind and I also had very deep connections with important beautiful beings of my past lives.
Palabra del día
la fresa