mis papeles

Son mis papeles del divorcio presentados a mí esta noche.
These are my divorce papers presented to me just this evening.
Pero solo va a encontrar mis papeles personales.
But you're only going to find my personal papers.
Yo escribí uno de mis papeles favoritos en ella.
I wrote one of my favourite papers on it.
Este diputado también me dio mis papeles del lanzamiento.
This deputy then gave me my release papers.
Oh, ¿tienes mis papeles del alta?
Oh, do you have my discharge papers?
Tengo que hacer mis papeles de salida.
I have to do my exit paperwork.
¿Mi boleto de regreso y mis papeles?
Did you get my return ticket and papers?
Tengo que hacer mis papeles de salida.
I have to do my exit paperwork.
¿Has visto mis papeles de emancipación?
Have you seen my emancipation papers?
¿Dónde está mi portátil y mis papeles?
Where's my laptop? And my papers? Sorry?
¿Por qué mi esposa esperaba encontrar su teléfono celular en mis papeles del divorcio?
Why did my wife expect to find her cell phone among my divorce papers?
No tienes que leer la letra pequeña de mis papeles.
You don't have to read the fine-print on my paperwork.
Debería traer mis papeles y pasaporte de la habitación.
I should get my papers and passport from the room.
Precisamente mi carácter es el contraste de mis papeles.
Precisely my character is the contrast of my papers.
Hay un cajón en la habitación con todos mis papeles.
There's a filing cabinet in the bedroom with all my papers.
Se llevaron mis papeles, mi tarjeta, mi trabajo, el hotel...
They took my papers, my card, my job, the hotel...
Tengo mis papeles para los abogados, es oficial.
I got my papers to the lawyers, it's official.
Es probablemente el más ligero de todos mis papeles.
It's probably the lightest of all my roles.
¿Por eso ha estado mirando todos mis papeles privados?
Is that why he's been looking at all my private papers?
Le debo haber dado mis papeles al médico.
I must have given my papers to the doctor.
Palabra del día
la alfombra