mis companeras

Mis compañeras de trabajo, ambas excelentes diseñadoras, hoy continuando su carrera profesional en el extranjero.
My work colleagues, excellent ecuadorian graphic designers, now pursuing their careers internationally.
Sin saber qué hacer, llamé a mis compañeras feministas, preguntándoles: ¿Qué hacemos?
At a loss for what to do, I called my feminist friends, asking: What do we do?
Se materializó cuando en Roma conocí a las que serían mis compañeras de viaje durante una temporada.
It materialized in Rome when I met those who would be my traveling companions for a while.
Sí, pero tengo un montón de cosas para hacer y estaré muy tranquila sin mis compañeras
Yeah, I have a lot of stuff to do. And it'll be nice and quiet with no roommates around.
Seré respetuosa y cortés con mis compañeras demostradoras, clientas y con el personal de la Compañía en todo momento.
I will be respectful and courteous towards fellow demonstrators, customers, and Company staff at all times.
Más de la mitad de ese equipo eran mis compañeras de equipo, así que siempre quiero lo mejor para ellas.
More than half of that team were my team mates so I always want the best for them.
Todo había acabado. Recogí el equipo, llamé a mis compañeras de viaje (*) e iniciamos la vuelta sin más paradas.
I gathered the equipment, I called my trip companions (*) and began the return without any more stops.
Gracias al equipo médico de mi hospital y mis compañeras de clase, amigos y familia el momento del diagnóstico no fue tan duro.
Thanks to the doctors and to my class mates, friends and family, the moment of the diagnosis was not so hard.
Fue un reto, pero creo que el tema de la presentación que hice con una de mis compañeras de prácticas logró interesarles.
It was a challenge, but I think the presentation I did with one of my internship colleagues managed to pique their interest.
De mis compañeras de esquí no camina ninguna y todas lo dicen, que su vida ha mejorado muchísimo desde que hacen deporte.
None of my ski companions can walk. And they all say that their life has improved a lot since they took up sports.
Mis compañeras han entendido el sistema que hemos estado jugando.
My team-mates have understood the system we have been playing.
Mis compañeras de equipo son increíbles y (ellas) me ayudaron mucho.
My team-mates are amazing and (they) helped me a lot.
Tengo un problema con mis compañeras, pero no quiero líos.
Got a problem with my roommates, but I don't want any trouble.
No solo respeto a B.A.P, sino también a mis compañeras BABYs.
I not only respect B.A.P, but also my fellow BABYs.
Mis compañeras Guías y yo estábamos devastadas por el secuestro.
My fellow Girl Guides and I were all devastated by the kidnapping.
Mientras hablaba, y mis compañeras de clase escuchaban, el miedo menguó.
As I talked, and my classmates listened, the fear ebbed away.
¿Voy a deshacerme de mis compañeras Villanas ahora?
I'm going to get rid of my Villain partners out here?
Se llevaron a una de mis compañeras hoy.
They took one of my colleagues today.
Voy a dejar a mis compañeras unos meses.
I'm going to leave the center for a few months.
¿Por qué? ¿Crees que mis compañeras están en peligro?
Why, you think my roommates are in danger?
Palabra del día
la medianoche