mis carinos

Popularity
500+ learners.
Dale mis cariños a los niños.
Lots of love to the children.
Mándale mis cariños, ¿vale?
Give her my love, won't you?
Mándale mis cariños, ¿bueno?
Give her my love, won't you?
Sí, y de paso dale mis cariños a Sarah.
Yeah, and by the way, give my love to Sarah.
No puedo decirle... pero si la ve... envíele mis cariños.
I can't tell you, but if you see her, send her my love.
Dale mis cariños a Tommy, ¿lo harás?
Give my love to Tommy, will you?
Dale mis cariños a Laura, ¿quieres?
Do give my love to Laura, won't you?
Dales mis cariños a todos y llámame después de la cena, ¿sí?
Well, give everyone my love, and you call me right after dinner, okay?
Dale mis cariños a Sue y no olvides que tenemos una cita para la fiesta.
Give Sue my love and don't forget we have a date at her party.
Bueno, claro, mis cariños.
Well, of course, my darlings.
Bueno, dale mis cariños.
Well, give him my love.
¿Le diste mis cariños? .
Did you give him my love?
Mis cariños para Fred.
My love to Fred.
Dale mis cariños a Isabel Dos y a tu padre y a todos los demás.
Please give my love to Isabel Two... and to your father and everyone else.
¿Le darás mis cariños?
Will you give him my love?
Bien, dales mis cariños a papá, y dile que iré a visitarlo.
Well, give Dad my love. And tell him I'm gonna come up and see him.
Dale mis cariños, sí?
Give my best, would you?
Dale mis cariños, ¿sí?
Give her my love.
Palabra del día
venenoso