miroslava
- Ejemplos
Panama's ambassador, Miroslava Rosas, also participated in the inauguration. | En la inauguración participó también la embajadora de Panamá, Miroslava Rosas. |
Showing posts with label Miroslava Duma. | No hay ninguna entrada con la etiqueta Miroslava Mikheeva Duma. |
Miroslava Topchieva has contributed: To the English version of the encyclopaedia (14 articles) | Miroslava Topchieva ha contribuído: A la versión española de la enciclopedia (12 artículos) |
Dress up Miroslava Duma and other famous celebrities on Stardoll. | Viste la muñeca de Miroslava Duma y de todos tus famosos preferidos en Stardoll. |
Stardoll Dress up Miroslava Duma and other famous celebrities on Stardoll. | Viste la muñeca de Miroslava Duma y de todos tus famosos preferidos en Stardoll. |
They have a common daughter of Miroslava. A baby is a copy of her father. | Tienen una hija común de Miroslava. Un bebé es una copia de su padre. |
Czech journalist Miroslava Jirsová reports on national economic news for the daily Hospodářské noviny. | Miroslava Jirsová es un periodista checo. Analiza la actualidad económica nacional para el diario Hospodářské Noviny. |
This way, customers can get a ride faster, explains Miroslava Jozová, Uber's spokeswoman. | De esa forma, los clientes pueden conseguir más rápidamente un viaje, explica Miroslava Jozová, vocera de Uber. |
The VMY met Sr. Miroslava Bradica, the General superior of the Sisters of Charity. | JMV se reunió con la Hna. Miroslava Bradica, Superiora General de las Hermanas de la Caridad. |
Miroslava Hlinčíková is a social scientist and researcher at Slovak Academy of Sciences' Institute of Ethnology. | Miroslava Hlinčíková es una científica e investigadora social en el Instituto de Etnología de la Academia Eslovaca de Ciencias. |
Miroslava sings in five languages. Miroslav Turiyski is author of the arrangements, orchestrations and intermedia between the pieces. | Miroslava canta en cinco idiomas, y Miroslav Turíyski es el autor de los arreglos, las orquestaciones y los intermedios musicales entre las piezas. |
Miroslava had also recently founded the MIR agency, which submitted content on the city of Chihuahua to the Norte newspaper of Ciudad Juárez. | Además, Miroslava había fundado recientemente la agencia MIR, la cual envía contenido sobre la ciudad de Chihuahua al periódico Norte de Ciudad Juárez. |
In addition, the murders of Miroslava Breach and Javier Valdez, both correspondents of La Jornada, show that being recognized is no longer synonymous with protection. | Además, los asesinatos de Miroslava Breach y Javier Valdez, ambos corresponsales de La Jornada, muestran que ser reconocido ya no es sinónimo de protección. |
Kylie Jenner posed in a candid picture with Tyga, while Kanye and will.I.I appeared in a photo with the fashion entrepreneur Miroslava Duma. | Kylie Jenner posó en un panorama sincero con Tyga, mientras que Kanye y de la voluntad.yo.soy apareció en una foto con la moda empresario Miroslava Duma. |
Levski's Miroslava Paskova topped all scorers with 22 points, while Tanya Sabkova and captain Ana Radicheva, charted 18 points each for the winning side. | Levski Miroslava Paskova encabezó a todas las anotadoras con 22 puntos, mientras que Tanya Sabkova y capitán Ana Radicheva, marcaron 18 puntos cada una para el equipo ganador. |
Miroslava Breach Velducea was a reporter for the national newspaper La Jornada, among other publications, before starting her own news agency, MIR, this year. | Miroslava Breach Velducea era periodista del diario La Jornada, de tirada nacional, entre otras publicaciones, antes de iniciar este año su propia agencia de noticias, MIR. |
Beach volleyball vs. rowing It might seem that rowing and beach volleyball have nothing in common, but Miroslava Knapkova finds some parallels between these two sports. | Voleibol playa frente a remo Podría parecer que el remo y el voleibol playa no tienen nada en común, pero Miroslava Knapkova encuentra algunos paralelismos entre estos dos deportes. |
In addition, months are passing with no resolution and no arrests of those responsible for the murders of journalists Javier Váldez and Miroslava Breach, similar to dozens of other cases. | Además, los asesinatos de Javier Váldez y Miroslava Breach siguen acumulando meses sin resolución ni culpables, como decenas de otros casos. |
Anabel Flores, Ricardo Monlui, Cecilio Pineda, Miroslava Breach, Javier Valdez, Salvador Adame and tens more assassinated journalists are testimony that the gravest of threats often materialize. | Anabel Flores, Ricardo Monlui, Cecilio Pineda, Miroslava Breach, Javier Valdez, Salvador Adame y decenas de otros periodistas asesinados son testimonio de que la más grave de las amenazas constantemente se cumple. |
The expenses at the administrative crossings were touched upon by Miroslava Jelacic, an expert on freedom of movement, who described the situation after the agreement as positive. | Sobre los gastos en los pasos administrativos también habló Miroslava Jelacic, experta en libertad de circulacion de personas, la que calificó la situación después del acuerdo de positiva. |
