mire aquí

Popularity
500+ learners.
Vale, necesito que mire aquí arriba.
Okay, I need you to look up here for me.
Excelencia, mire aquí ha habido un error.
Excellency, there's been a mistake here.
Mire aquí tiene un nuevo criado a quien mandar.
Here's a new child to serve you.
Mire aquí en este área.
Look in this area here.
Mire aquí, allá, por este ángulo, por todos los ángulos.
Look at that. Look at this, this angle over here, every angle.
Mire aquí, y aquí, y aquí.
Look, here, and here and here.
Mire aquí, en el hombro.
Anyway, here on the shoulder.
Bienvenidos en Letonia: la información más importante mire AQUÍ!
If going to visit Latvia, get the most important information HERE!
Mire aquí, aquí y aquí.
This one, look. Here, here, here, here, here.
Y mire aquí, no había ningún novio implicado en esto.
And look here, there wasn't no boyfriend involved in this here.
Para una comparación detallada entre trackers/indexadores en I2P, mire aquí.
For a detailed feature comparison of I2P-enabled trackers/indexers, see here.
Seguimos sin verle la cara, pero mire aquí.
Now, we still don't see his face, but look here.
Entonces mire aquí para conseguir la solución competente.
Then look over here to get proficient solution.
Dime, ¿qué es lo que quieres que mire aquí?
So, what am I supposed to be looking at here?
Estoy de acuerdo, Comandante, pero mire aquí.
I agree, Commander, but look here.
Vale, últimas comprobaciones. Déjame que mire aquí.
All right, last looks. Let me look here.
Si no está convencido, mire aquí.
If you're not convinced, look here.
Antes de hacerlo, mire aquí.
Before you do that, look here.
Sí, señor. Lo sé, pero mire aquí.
Yes, I know, sir, but look here.
Por favor, mire aquí antes de contactarnos.
Please check here before contacting us.
Palabra del día
esparcir