mirar
Si dejaras de ver el camino y mirases el mapa. | If you'd stop watching the road and look at the map. |
Observas todo, como si mirases de lejos. | You watch everything, as if you were far away. |
Te dije que no mirases las etiquetas. | I told you not to look at the tags. |
Dijo que tomases esto, y que le mirases. | He said to take this and look at him. |
Te dije que no mirases hacia allá. | I told you not to look over there. |
Si mirases la película, no te sentirías tan aburrida. | Perhaps if you watched the picture, Leonora, you wouldn't be so bored. |
Nos gustaría que mirases estas fotos. | We'd like you to look at some pictures. |
Te dije que mirases las manos. | I told you to watch the hands. |
Si mirases mi mano en vez de al aire, no pasaría esto. | If you watched my hand instead of looking up, you wouldn't do it. |
Y tengo algunos informes de situación que me gustaría que mirases. | And I have some position papers I'd like you to mark up. |
Cuando me he levantado, ha sido para que me mirases. | When I got to go upstairs... it was to attract your attention. |
Te dije que no mirases atrás. | I told you not to look back. |
Me gustaría que las mirases, y me dijeras qué piensas. | I'd like you to look at them and let me know what you think. |
Creo que me gustaría que me mirases como solías hacerlo. | I think I wanted you to look at me like you used to. |
¡Te dije que no mirases hacia arriba! | I told you not to look up! |
Cuando me he levantado, ha sido para que me mirases. | When I got up to go upstairs it was to attract your attention. |
Te dije que mirases eso. | I told you to watch that. |
Quería que me mirases como cuando eras niña. | I wanted you to look at me like you did when you were a child. |
De verdad que me gustaría que lo mirases. | I'd really like your take on it. |
Te dije que no mirases. | Told you not to look. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!