mirar hacia adentro

Él también le indicó a Callicratus que cuando escuchara una voz, emitida desde la bóveda de la cueva, le prenda fuego a la madera, sin mirar hacia adentro; luego partir de prisa hacia las costas de Grecia, olvidando lo que había ocurrido.
He also indicated to Callicratus that when he would hear a voice issuing from the vault of the cave, to ignite the wood, without glancing back; then to hasten to the shores of Greece, forgetting what had occurred.
Así que para encontrarlo, solo tienes que mirar hacia adentro.
So, to find him, you need only to look within.
El desarrollo personal requiere una gran cantidad de mirar hacia adentro.
Personal development requires a lot of inward gazing.
Es un espacio para mirar hacia adentro, bajo la luz en medio de la oscuridad.
It is a space for looking inward, under light amidst darkness.
Pero también tenemos que mirar hacia adentro.
But we also have to look within.
Para curar la soledad permanentemente, debes ir más profundo – y debes mirar hacia adentro.
To permanently cure loneliness, you must go deeper–and you must look inwardly.
Otro ámbito donde el país debe mirar hacia adentro es el de la energía.
Another area where Thailand must look inwardly is energy.
Como se barre secciones de detalle de la falda doblando a mirar hacia adentro. Prostrochite.
As it sweeps sections detail the skirt by folding them face inward. Prostrochite.
Ahora no es el tiempo para que nosotros comencemos a mirar hacia adentro –hablando de mi país.
Now is not the time for us to start turning inward—speaking of my country.
Y si uno busca la verdad... debe mirar hacia adentro en vez de hacia afuera.
If you're looking for truth, you must look inward, rather than outward.
El peligro del juicio es que pasamos tiempo mirando hacia afuera, al que debemos mirar hacia adentro.
The danger of judgment is we spend time looking outward when we should be looking inward.
Las empresas tienen que aprender a dejar de mirar hacia adentro y comenzar a observar mejor a sus clientes.
Companies have to learn how to stop looking inward and start observing their customers better.
Trailing Hornear 1 my un ancho de 3 cm de doblar por la mitad a lo largo, mirar hacia adentro.
Trailing Bake 1 m and a width of 3 cm fold in half lengthwise, face inward.
Puedes mirar hacia adentro, pero con cuidado de no caerte: tiene 180 metros de profundidad.
You can look into it, but be careful you don't fall in - it's 180 metres straight down.
La mente siempre quiere ser extrovertida: nunca intenta mirar hacia adentro; nunca se va hacia la luz.
The mind always wants to be an extrovert: it never tries to look within; it never goes into the light.
Debes mirar hacia adentro y descubrir qué es lo que tu espíritu busca para ir tras eso.
You must look within and discover what is it that your soul is looking for so you can go after it.
Como este es un período para mirar hacia adentro, obviamente presentará dificultades si tiene compromisos tomados con el mundo exterior.
Since this is a time for looking inward, it will obviously present difficulties if you have elaborate commitments in the outer world.
Pueden saltar en el momento más inesperado y cuando lo hacen, mi sugerencia es mirar hacia adentro profundamente.
They can pop up at the strangest of times, and when they do, my suggestion is to take a deep look inside.
De modo que, decides dejar de culpar al mundo que te rodea (por ahora), y te sientas a mirar hacia adentro.
So you decide to stop blaming the world around you (for now), and you sit and look within.
Si el sector ha de crecer y consolidarse, el desafío consiste en mirar hacia adentro y exponer su realidad particular.
If the sector is to grow and stay healthy the challenge is to look inwards and state its own reality.
Palabra del día
tallar