mirar a

Me gusta mirar a las dos chicas con esa bolsa.
I like to watch the two girls with that bag.
Era muy difícil mirar a Nicole a los ojos.
It was so hard to look Nicole in the eye.
Usted no tiene derecho mirar a través de mis notas.
You have no right to look through my notes.
Usted puede sentir el aire y mirar a la gente.
You can feel the air and look at the people.
Aproveche este momento para sostener y mirar a su bebé.
Take this time to hold and look at your baby.
Podía mirar a un hombre... y ver su debilidad.
He could look at a man... and see his weakness.
Por niñera permanente, usted puede mirar a una au pair.
For permanent babysitting, you may look at an au pair.
Daniel, ¿podrías mirar a la cámara de vuelta para nosotros?
Daniel, can you look at the camera again for us?
Tratar de comprobar su perfil y mirar a sus gustos.
Try to check his profile and look at his likes.
Pedro continúa leyendo sin mirar a MARTINA, que lo observa.)
PEDRO keeps reading without looking at MARTINA, who observes him.)
Ir hacia delante 50 metros y mirar a su derecha.
Go forward 50 meters and look on your right.
No puedo mirar a ese hombre sin pensar en Mary.
I can't look at that man without thinking of Mary.
Era como mirar a una versión más joven de mi.
It was like looking at a younger version of me.
Entonces, ¿tenías que mirar a tu novia con otra gente?
So you had to watch your girlfriend with other people?
Esta chica quiere mirar a sí misma como un guerrero.
This girl wants to look herself as a warrior.
Es imposible no mirar a una chica como tú.
It's impossible not to look at a girl like you.
El libro dice que debes mirar a mis ojos.
The book says you have to look at my eyes.
Y comenzó a mirar a todos los residentes de esta ciudad.
And began to watch all the residents of this city.
Sorprendida, Xena y Gabrielle se voltean para mirar a la niña.
Surprised, Xena and Gabrielle turn to look at the girl.
Bueno, esto es como mirar a la abuela en el sol.
Well, this is like staring at Grandma in the sun.
Palabra del día
el cuervo