mirar

Popularity
500+ learners.
Así que por favor deja de mirandome y pensando sobre eso.
So please stop looking at me and thinking about it.
Personalmente, no me importa si la gente se queda mirandome.
Personally, I don't care if people stare at me.
Si y no puedo tener su cara mirandome.
Yeah, and I can't have its face staring at me.
Personalmente, no me importa si la gente se queda mirandome.
Personally, I don't care if people stare at me.
Oh, confía en mí, estaran mirandome de todas maneras.
Oh, trust me, they were looking at me anyway.
Necesito tu ayuda, y si sigues mirandome así.
I need your help, and if you keep staring at me like that.
Ella estaba mirandome directamente a los ojos.
She was looking me right in the eyes.
Sentia como la gente siempre se quedaba mirandome.
I felt like people were always staring at me.
Sentia como la gente siempre se quedaba mirandome.
I felt like people were always staring at me.
Hay un hombre estacionado afuera mirandome.
There's a man parked outside watching me.
Y me dí cuenta que estaba mirandome a mí.
And then I realized he's looking At me.
Estabas mirandome en la sala.
You were staring at me in the parlor.
Y luego, todos estaban mirandome.
And then, they were all staring at me.
¿Por qué sigue mirandome así?
Why do you keep looking at me like that?
¿Por qué estás mirandome así?
Why are you looking at me like that?
Y estaba mirandome directamente a mi.
And he was looking right at me.
Estoy como, "No puedo estar aquí viendolo mientras canta mirandome."
I'm like, "I can't stand here and watch him sing while he's looking at me."
Parece que fueran dos ojos mirandome.
It's like two eyes staring at me.
¿Por qué estás mirandome de esa manera?
Why are you looking like that?
¿Por qué están mirandome?
Why are they looking at me?
Palabra del día
el rocío