mirandome a mi

Tu mirandome a mi?
You staring at me?
De repente, estoy mirándome a mí mismo desde el techo.
Suddenly, I am looking down at myself from the ceiling.
Estoy mirándome a mí misma acostada en una cama de hospital.
I am looking at myself lying in a hospital bed.
¿Por qué están los dos sentados mirándome a mí?
Why are you both sitting down and looking at me?
¿Crees que podrían estar mirándome a mí?
Do you think they might be looking at me?
De repente estaba allí parado mirándome a mí mismo.
Suddenly I was standing there looking at myself.
Adondequiera que mire, siempre hay algo mirándome a mí.
Everywhere I look, I find something looking at me.
Ella está ahí fuera en alguna parte, y vosotros seguís aquí mirándome a mí.
She's out there somewhere, and you guys are here looking at me.
¿Y si la pilla a ella mirándome a mí?
But what if she's caught looking at me?
Este soy yo ayer, y yo mirándome a mí.
That's me yesterday, and me watching me.
Y me dí cuenta que estaba mirandome a mí.
And then I realized he's looking At me.
Y tú estás mirándome a mí.
And you are looking at me.
¿Por qué estás mirándome a mí?
Why are you looking at me?
No puede estar mirándome a mí.
She can't be looking at me.
¿Por qué estás mirándome a mí?
Why are you glaring at me?
De repente, estaba mirándome a mí misma rodar.
Suddenly, I was watching myself roll.
En mi jardín trasero puedo ver a un cervatillo mirándome a mi.
In my backyard I can see one doe's fawn peeking at me.
Puede haber otra explicación, y es que esté mirándome a mí.
There's another explanation, you know... That he's looking at ME.
Yo me encontraba por encima del patio mirándome a mí mismo desde arriba.
I was above the yard looking down on myself.
Podía verlo mirándome a mí.
I could see him looking at me.
Palabra del día
asustar