mirame a mi

Popularity
500+ learners.
Ted, mirame a mi Yo preferiría que no, Mitch.
Ted, look at me. I'd rather not, Mitch.
Olvida a la gente, tu mirame a mi.
Forget the people, you look at me.
Supongo, pero mirame a mi.
I guess, but look at me.
Y mirame a mi.
And look at me.
Entonces mirame a mi.
So look at me.
Solo mirame a mi.
So just keep your eyes on me.
Mirame a mi hoy?
Look at me today.
Mira mis ojos! ¡Mirame a mi!
Look into my eyes.
Quiero decir, mírame a mi obsesionada sobre estar con alguien.
I mean, look at me obsessing about being with someone.
Es decir, mírala a ella y luego mírame a mí.
I mean, look at her and then look at me.
Mírame a mí y a mi nuevo mejor amigo.
Look at me and my new best friend.
Recuerda, cuando estés ahí afuera, solo mírame a mi.
Remember, when you're out there, just look at me.
Siempre tengo que ser como "No, mírame a mi".
I've always had to be like, "no, look at me."
Mírame a mí, ¿qué le debo al trabajo?
Look at me, what I owe to the work?
Valentina Zenere, en el papel de Ámbar Smith, interpretó Mírame a mi.
Valentina Zenere, in the role of Amber Smith, played Look at me.
Mírame a mí cuando estoy hablando con usted.
Look at me when I'm talking to you.
No mires a Mahmoud en busca de respuestas, mírame a mí.
Don't look at Mahmoud for answers, look at me.
Siempre tengo que ser como "No, mírame a mí".
I've always had to be like, "no, look at me."
Es decir, estás diferente, claro, pero... mírame a mí.
I mean, you're different, sure, but then, look at me.
Quiero decir, míralo, y luego mírame a mí.
I mean, look at him, and then look at me.
Palabra del día
silbar