mirales

Popularity
500+ learners.
Mirales a los ojos y conecta con ellos.
Look them in the eye and make a connection.
Einstein no habló hasta que tenía cuatro años, pero mírales.
Einstein didn't talk till he was four, but look at them.
Mírales a los ojos y comprenderás lo que quiero decir.
Look into their eyes and you'll see what I mean.
Mírales a los ojos y escucha lo que te dicen.
Really look them in the eye and listen to what they say.
Ponte recto, mírales a los ojos, di la verdad.
Stand up straight, look them in the eye, tell the truth.
Entonces mírales a los ojos y diles que lo sientes.
Then you look them in the eye and tell them you're sorry.
Tómate tu tiempo y mírales bien, Sam.
Take your time and get a good look, Sam.
Que tus respuestas sean simples, y mírales directamente a los ojos.
Just keep your answers simple, and look them straight in the eye.
Mírales y dime quién se pasa.
Take a look at them and tell me who's wild.
Siempre mírales a tus padres a los ojos.
Always look your parents in the eye.
No me mires a mí, mírales a ellos.
Don't look at me; look at them.
Mírales directamente a los ojos.
Look them straight in the eye.
Mírales. Todos piensan que Lily es tan genial.
They all think Lily's so great.
Mírales, es tan obvio.
Look at them, not too obvious.
Ahora mírales hoy.
Now look at them today.
Mírales a los ojos.
Look at their eyes.
Mírales a los ojos.
Look in their eyes.
Oh, no, Jimmy, antes de que sigas, ¿puedes poner tu dedo en el celular? Mírales.
Oh, no, Jimmy, before you turn, can you just put your thumb on the thing?
Quiero decir, mírales.
I mean, look at them.
Solo digo que, mírales.
I'm just saying look at these.
Palabra del día
suficiente