mirada serena
- Ejemplos
Miró a Pilatos con la mirada serena de los justos, y le concedió el perdón. | He calmly looked at Pontius Pilate and granted him the pardon. |
La oración es ocasión para echar una mirada serena a nuestra vida y a todas las circunstancias que la rodean. | Our prayer offers us the opportunity to look serenely at our own life and to all circumstances surrounding it. |
Utagawa le cogió de la muñeca y la retorció dolorosamente con un suave movimiento, nunca perdiendo la mirada serena de sus ojos. | Utagawa grabbed his wrist and twisted it painfully with one smooth motion, the serene look in her eyes never fading. |
Dele una mirada serena a la civilización actual, mientras construye mecanismos de solidaridad en el vasto, inspirador mundo de su propia mente creativa. | Take a calm look at the present civilization, as it builds solidarity mechanisms in the vast, inspiring world of your own creative mind. |
Una mirada serena hacia el cumplimiento último de la persona humana, hará a los padres todavía más conscientes del precioso don que les ha sido confiado. | By serenely contemplating the ultimate fulfilment of each human person, parents will be even more aware of the precious gift entrusted to them. |
Y, por tanto, mucha necesidad de distanciamiento y de mirada serena y externa para poder empezar a esbozar unas respuestas sinceras y pluralmente satisfactorias. | And, therefore, many of us need the distantiation of a fresh serene and external look before being able to start outlining a few sincere and satisfactory answers. |
Juan Antonio Samaranch, ilustre catalán (Barcelona, 17 de julio de 1920), de baja estatura y mirada serena, nunca imaginó que cambiaría totalmente el juego de los eventos olímpicos. | Juan Antonio Samaranch, illustrious Catalan (Barcelona, July 17, 1920), of short stature and serene gaze, never imagined that he would completely change the Olympic Games' event. |
Yo llego al final de este mensaje, y Yo veo a algunos de ustedes con lágrimas, Yo veo algunos de ustedes con cólera, y Yo veo algunos de ustedes con una mirada serena en sus semblantes. | I come to the end of this message, and I see some of you with tears, I see some of you in anger, I see some of you with a peaceful look on your countenances. |
