mira la foto

Mira la foto de nuestra boda.
Look at our wedding photo.
Deja de mirar el ojo, solo mira la foto.
Stop looking at the eye. Just look at the picture.
Y mira la foto de estos tíos.
And look at the pictures of these guys.
Por favor, mira la foto que he elegido.
Please take a look at the picture that I chose.
Estos están de moda, mira la foto de Lena Marrelli.
Look at this picture of Lena Marelli.
Desmond mira la foto y llega a darse cuenta de su destino.
Desmond stares at the photo and comes to a realization about his fate.
Por favor solo mira la foto.
Please just look at the picture.
Ahora mira la foto otra vez.
Now look at the picture again.
¿Por qué no mira la foto una vez más?
Why don't you look at the picture one more time.
Solo mira la foto, ¿vale?
Just look at the picture, all right?
Tres contrapesos rígidos són necesrioas para la operación (mira la foto) pero ningún radial.
Three rigid counterpoises are required for operation (see picture) but no radials.
Sé que no es tan emocionante como la TV, pero mira la foto.
I know it's not as exciting as the TV, but look at the picture.
Bueno, mira la foto.
Well, look at the picture.
-Sí, mira la foto en facebook.
Yeah, check the picture on Facebook.
Oye, mira la foto.
Hey, look at the picture.
No, mira la foto.
No, look at the picture.
Cuando quieras recordarme mira la foto que nos tomamos juntos.
Whenever you want to remember me, take a look at the small picture we took together.
Cuando quieras recordarme mira la foto que nos hicimos juntos.
Whenever you want to remember me, take a look at the small picture we took together.
Crabtree, mira la foto.
Crabtree, have a look at the picture.
Pero mira la foto.
But take a look at the picture.
Palabra del día
el mago