mirémonos
- Ejemplos
Para la hora del darshan, mirémonos al espejo. | By darshan time, let us look in the mirror. |
Ahora mirémonos a los ojos. | Now let's gaze into each other's eyes. |
Mientras juzgamos la corrupción en el mundo en vías de desarrollo, mirémonos a nosotros mismos. | While passing judgment on corruption in the developing world, let us look at ourselves. |
Ahora mirémonos a los ojos. | Uh, now let's gaze into each other's eyes, hmm? |
Sin embargo, mirémonos a nosotros mismos y preguntémonos: ¿Todavía tengo la capacidad de estar en tales emociones? | However, let us look at ourselves and ask ourselves: do I still have an ability to be in such emotions? |
Señor... mirémonos directamente a los ojos el uno al otro, ya no podemos dejar de lado este asunto. | O Lord... let us look each other right in the eyes, we can no longer put off this matter. |
Podría, por tanto, comenzar muy bien a criticar a Suiza, pero mirémonos antes en el espejo. | So it is all very well me holding forth about Switzerland, but we should first take a look in the mirror. |
Mirémonos a la cara, solo sabemos estudiar. | The only thing we know how to do is study. |
Mirémonos en la conciencia de cada uno. | Let's look into each own conscience. |
Mirémonos a nosotros mismos. | Let us look at ourselves. |
Mirémonos a nosotros mismos: ¿en qué grado co‐ rresponde mi vida actual al Camino examinado? | Let us ask ourselves: does my current way of life conform to this Path? |
Mirémonos en el espejo y preguntémonos a diario lo siguiente: ¿qué queremos dejar para la próxima generación? | Let us all look in the mirror and ask ourselves daily the following question: what do we want to pass on to the next generation? |
¿Quería él que volviesen a las travesuras infantiles, y que actuaran y pensaran literalmente como niños? Naturalmente que no. Apelaba a aquella cualidad que se asemeja a la del niño. Mirémonos a nosotros mismos hoy. | Certainly not. He was appealing to that quality which was like unto the child. Let us look at ourselves today. |
Mirémonos en un espejo por una vez, fijémonos en los miembros del Parlamento Europeo: ¿qué han hecho ustedes en los últimos años para que Grecia cumpla sus compromisos bajo el Pacto de Estabilidad y Crecimiento? | Let us hold up a mirror to ourselves for once and look at the MEPs here: what have you done in recent years to hold Greece to its commitments under the Stability and Growth Pact? |
Ya que vamos a hacerlo, estrechemos las manos y mirémonos a los ojos. | Since we do this, we apertas hands and look into another's eyes. |
Mirémonos a nosotros, queridos hermanos y hermanas consagrados. | Let us look to our own lives, dear consecrated brothers and sisters. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!