miráramos
Imperfecto de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbomirar.

mirar

Quería que miráramos e hiciéramos preguntas básicas sobre los objetos.
He wanted us to look and ask basic questions of objects.
Nos decía que ni siquiera miráramos a la gente.
It was like, don't even look at people.
Brian se aseguró de que no miráramos nada en los archivos de Dipple.
Brian made sure we didn't look at anything in Dipple's files.
Actuando como si no quisiera que miráramos.
Acting like he doesn't want us to look.
¿Que miráramos por entre las piernas?
Why do you have to look between your legs?
¿Que pasaría si miráramos la distribución del tamaño de los ataques?
What if we were to look at the distribution of the sizes of attacks?
¿Quieres decir las que dijo que no era necesario que miráramos?
You mean the ones she told us not to bother looking at?
Tal vez deberíamos ser nosotros los que lo miráramos.
Maybe we here should be looking at it.
Dondequiera que miráramos, él me enseñaba algo nuevo... acerca de la Tierra y su historia.
Wherever we looked, he taught me something new about the Earth and its history.
Esta es la vista que tendríamos si miráramos hacia abajo desde allá.
This is the view you would get, if you looked down on that.
Quería que miráramos hacia otro lado.
Wanted us to look the other way.
Nos criaste para que miráramos siempre más allá de la piel, directamente al alma.
You raised us to always look beyond the skin and into the soul.
Nos dijo que miráramos hacia arriba.
He told us to look up.
Pero hace algunos años, el ministro Unitario Peter Fleck sugirió que miráramos esto de manera diferente.
But a few years ago, the Unitarian minister Peter Fleck suggested we look at this differently.
Hubiera sido de ayuda si nos hubieran dicho que miráramos por una camisa naranja.
If we were told to look out for an orange shirt, that would have been helpful.
Usted tiene un uso de la filtración que usted quisiera que miráramos en.
Do you have a filtration application that you would like us to look into?
Me gustaría que ampliáramos un poco nuestra perspectiva y que miráramos al futuro, no solo al pasado.
I would like to expand our vision slightly and look to the future, not just the past.
La Princesa Diana quería que miráramos a los pobres y rechazados con un corazón nuevo y nos mostró el camino.
Princess Diana wanted us to look at the poor and rejected with a new heart and showed us the way.
No sería bueno que, llegado ese momento, nos volviéramos arrogantes y miráramos por encima del hombro a los demás.
If by then we should become conceited and look down on others, it would be bad.
Si nosotros miráramos a nuestro planeta desde arriba, observaremos, además de los evidentes volcanes, vórtices particulares de luz y obscuridad.
If we look on our planet from above, we will observe, besides the evident volcanoes, particular vortices of light and darkness.
Palabra del día
permitirse