miráramos
mirar
Quería que miráramos e hiciéramos preguntas básicas sobre los objetos. | He wanted us to look and ask basic questions of objects. |
Nos decía que ni siquiera miráramos a la gente. | It was like, don't even look at people. |
Brian se aseguró de que no miráramos nada en los archivos de Dipple. | Brian made sure we didn't look at anything in Dipple's files. |
Actuando como si no quisiera que miráramos. | Acting like he doesn't want us to look. |
¿Que miráramos por entre las piernas? | Why do you have to look between your legs? |
¿Que pasaría si miráramos la distribución del tamaño de los ataques? | What if we were to look at the distribution of the sizes of attacks? |
¿Quieres decir las que dijo que no era necesario que miráramos? | You mean the ones she told us not to bother looking at? |
Tal vez deberíamos ser nosotros los que lo miráramos. | Maybe we here should be looking at it. |
Dondequiera que miráramos, él me enseñaba algo nuevo... acerca de la Tierra y su historia. | Wherever we looked, he taught me something new about the Earth and its history. |
Esta es la vista que tendríamos si miráramos hacia abajo desde allá. | This is the view you would get, if you looked down on that. |
Quería que miráramos hacia otro lado. | Wanted us to look the other way. |
Nos criaste para que miráramos siempre más allá de la piel, directamente al alma. | You raised us to always look beyond the skin and into the soul. |
Nos dijo que miráramos hacia arriba. | He told us to look up. |
Pero hace algunos años, el ministro Unitario Peter Fleck sugirió que miráramos esto de manera diferente. | But a few years ago, the Unitarian minister Peter Fleck suggested we look at this differently. |
Hubiera sido de ayuda si nos hubieran dicho que miráramos por una camisa naranja. | If we were told to look out for an orange shirt, that would have been helpful. |
Usted tiene un uso de la filtración que usted quisiera que miráramos en. | Do you have a filtration application that you would like us to look into? |
Me gustaría que ampliáramos un poco nuestra perspectiva y que miráramos al futuro, no solo al pasado. | I would like to expand our vision slightly and look to the future, not just the past. |
La Princesa Diana quería que miráramos a los pobres y rechazados con un corazón nuevo y nos mostró el camino. | Princess Diana wanted us to look at the poor and rejected with a new heart and showed us the way. |
No sería bueno que, llegado ese momento, nos volviéramos arrogantes y miráramos por encima del hombro a los demás. | If by then we should become conceited and look down on others, it would be bad. |
Si nosotros miráramos a nuestro planeta desde arriba, observaremos, además de los evidentes volcanes, vórtices particulares de luz y obscuridad. | If we look on our planet from above, we will observe, besides the evident volcanoes, particular vortices of light and darkness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!