mio tampoco

Popularity
500+ learners.
El mio tampoco funciona, pero el sistema del Ferrari estudia la superficie.
Mind doesn't work either, but the Ferrari system learns the surface.
El mío tampoco funciona, pero los sistemas de Ferrari reconocen la superficie.
Mind doesn't work either, but the Ferrari system learns the surface.
El mío tampoco y por aquí no hay teléfonos.
Neither can I, and there are no phones here.
El mío tampoco la registró.
My cell didn't record it, either.
El mío tampoco habló.
My guy wasn't talking either.
Probablemente el mío tampoco.
I'm probably not either.
Bueno, si aquél no funciona el mío tampoco.
Well, if that doesn't work, mine won't either.
El mío tampoco tiene que ver con él.
Mine has nothing to do with him either.
El mío tampoco. ¿Quieres saber cual es mi ritmo?
Mine either. Mm. You want to know what my speed is?
No soy tuya... ni tú eres mío tampoco.
I'm not your woman, and you're not my man either.
En el mío tampoco, pero ahora somos un grupo grande.
Me neither, but, like, now we roll pretty deep.
Eso no es mío tampoco.
That's not mine either.
No, no es mío tampoco.
No, it's not mine, either.
No, el mío tampoco era entero.
No, mine wasn't full either.
No, el mío tampoco funciona.
No, mine doesn't work either.
El mío tampoco está saliendo.
Mine is not coming out either.
No es nada mío tampoco.
She is nothing to me, either.
En el mío tampoco saben nada. Están en la luna.
They might as well be on the moon.
El mío tampoco fue muy bueno.
Mine wasn't too great either.
No es mío tampoco.
It's not mine, either.
Palabra del día
suficiente