minutest
- Ejemplos
They are of a very fine nature and minutest in their form. | Son de una naturaleza muy fina y mínimos en su forma. |
The themes are much elaborated, like sculptures chiselled to the minutest detail. | Los temas están muy trabajados, como esculturas cinceladas al detalle. |
The minutest cells have their own memory of replication. | Las más diminutas de las células tienen su propia memoria de duplicación. |
It is all there, down to the minutest details. | Todo está allí, hasta el más mínimo detalle. |
The family is the minutest cell of society. | La familia, es la célula mas pequeña de la sociedad. |
They are all coached to the minutest detail. | Les asesoran hasta en el más mínimo detalle. |
Numerous prophecies regarding his first coming were fulfilled in minutest detail. | Profecías numerosas en cuanto a su primera venida fueron cumplidas hasta el más mínimo detalle. |
It demands strict integrity in the minutest details of the affairs of life. | Exige estricta integridad en los más mínimos pormenores de los asuntos de la vida. |
Understand this subtlety - being minutest, but yet it is most powerful. | Comprendan esta sutileza siendo lo más diminuto es sin embargo lo más poderoso. |
This acts as a kind of airlock, safely keeping out even the minutest particles. | Esta funciona como una cámara hiperbárica, manteniéndolo a salvo de las partículas más diminutas. |
The same energy should be valued in all the minutest manifestations of life. | La misma energía debería ser valorada en todas las manifestaciones de la vida por minúsculas que sean. |
Let us remember that this education should begin with the minutest sensations and the most usual actions. | Recordemos que esta educación debería empezar con las más mínimas sensaciones y las más usuales acciones. |
Some organizations publish impeccably presented books that tell the truth in the minutest detail. | Algunas organizaciones editan libros de excelente presentación que cuentan la verdad con pelos y señales. |
If even the minutest part is missing it is invalid for the first two days. | Si ni siquiera los más mínimos parte que falta no es válido para los dos primeros días. |
Even the minutest issues, such as how a hospital numbers patients, need to be resolved. | Incluso los más mínimos problemas, por ejemplo el cómo un hospital numera a los pacientes, deben ser resueltos. |
Attention needs to be paid to the minutest details and you don't have to see everything. | Hay que prestar atención a los detalles más pequeños, y no tienes que verlo todo. |
Vladimir Ilyich was interested in the minutest detail describing the conditions and life of the workers. | Vladímir Ilich estaba interesado en los detalles más mínimos de las condiciones de vida de los trabajadores. |
These professional-grade scanners are able to capture even the minutest details like the writing on your shirt. | Estos escáneres profesionales son capaces de capturar inclusive hasta el más mínimo detalle, como la escritura en su camiseta. |
For example, Divine looks after all the Universal happenings: every minutest particle is controlled by Divine. | Por ejemplo, el Divino cuida de todos los acontecimientos universales; cada partícula diminuta es controlada por el Divino. |
SACLA is a facility that is sensitive to the minutest changes in conditions. | SACLA es una instalación sensible a los cambios más diminutos de todo tipo de condiciones, afirma uno de sus desarrolladores. |
