minivan

We recommend that you take advantage of spacious minibus or minivan.
Le recomendamos que tome ventaja de amplio minibús o camioneta.
Visit the beautiful interior of Fuerteventura on a minivan tour.
Visita el hermoso interior de Fuerteventura en un tour en minivan.
PRIVATE TRANSFER: A coach or minivan exclusively for your party.
TRASLADO PRIVADO: un autobús o miniván exclusivamente para su grupo.
From 5 to 8 passengers you will travel by minivan.
Desde 5 a 8 pasajeros el viaje será en monovolumen.
The suspect is a woman driving a gray minivan.
El sospechoso es una mujer que conduce un monovolumen gris.
You guys, this is so much better than the minivan.
Ey chicas, esto es mucho mejor que la minivan.
You will travel by luxury car or minivan (8 seats).
Viajará en un coche o monovolumen (8 plazas) de lujo.
Passengers are transported in minibuses (vans and a minivan) VW brand.
Los pasajeros son transportados en microbuses (furgonetas y un monovolumen) marca VW.
From 4 to 8 passengers, you will travel by minivan.
De 4 a 8 pasajeros, viajarás en minivan.
How many persons can fit in your minivan or minibus?
¿Cuántas personas pueden caber en su minivan o Microbús?
After about two weeks, the minivan disappeared again.
Después de aproximadamente dos semanas, las minivan desaparecieron de nuevo.
Jack, you said it yourself, this is a minivan.
Jack, tú mismo lo dijiste, esto es una minivan.
Who wants to go get some sweet corn in my minivan?
¿Quién quiere venir a probar maíz dulce en mi furgoneta?
A coach or minivan shared with other passengers.
Un autobús o una minivan compartida con otros pasajeros.
My dad is over there getting baked in the minivan.
Mi padre está allí colocándose en el monovolumen.
My mom made me leave my dolls in the minivan.
Mi mamá me dijo que dejara mis muñecas en la minivan.
Ford E350 Club Wagon is a first-class minivan.
La Ford E350 Club Wagon es una minivan de primera clase.
Programme: Departure from Florence by minivan with driver and private guide.
Programa: Salida de Florencia en una minivan con chofer y guía privados.
There was a silver minivan in the parking lot that day.
Había una Minivan plateada en el estacionamiento ese día.
Hey, why is the minivan in the driveway?
Oye, ¿por qué está el mono volumen en la entrada?
Palabra del día
permitirse